GOSSES - traduction en Anglais

kids
gamin
enfant
gosse
petit
fils
môme
jeune
garçon
fiston
children
enfant
infantile
mineur
fils
de l'enfance
boys
garçon
fils
petit
gamin
gars
enfant
mec
gosse
pote
homme
brats
morveux
gosse
gamin
sale gosse
peste
môme
enfant
mioche
garnement
brage
kiddies
enfants
gosses
petits
amis
gamins
kid
gamin
enfant
gosse
petit
fils
môme
jeune
garçon
fiston
child
enfant
infantile
mineur
fils
de l'enfance

Exemples d'utilisation de Gosses en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
À croire qu'il est destiné aux gosses.
I presume it was made for the kiddies.
Merde, regardez-moi ces sales gosses gras!
Shit, look at me! Those fat dirty brats!
elle ne vera plus jamais"ces" gosses.
she will never see those brats.
Et toi, t'as des gosses?
You got any brats?
Pour les gosses,!
The ice-cream's for the brats!
Les gosses jouent souvent de ce côté.
KIDS PLAY ON THIS HILLSIDE ALL THE TIME.
Les gosses ont toujours joué sur cette colline.
KIDS HAVE ALWAYS PLAYED ON THAT HILLSIDE.
Leurs gosses doivent prendre rendez-vous pour jouer.
THEIR KIDS HAVE TO MAKE AN APPOINTMENT TO PLAY.
Les gosses sont arrivés bien en retard à l'école.
Boy, were those kids late to school.
Les gosses devraient regarder où ils vont.
Boy should watch where he's going.
De vrais poissons de mer, ces gosses.
REGULAR FISH, THESE KIDS.
Ton père planque déjà trois gosses.
YOUR FATHER'S HIDING THREE KIDS ALREADY.
Ca va pas? Tu as des gosses.
YOU GOT KIDS OF YOUR OWN.
La plupart de ces gosses sont en colère, sans aucun espoir.
Most of these guys are so angry and hopeless.
C'était deux des gosses qui ont été enterrés dans l'accident de la mine.
They were two of the kids that were buried in the mine accident.
Elle monte les gosses contre moi en faisant des paris.
She makes bets with the kids that turn them against me.
Un de mes gosses est doué pour les sciences.
One of my guys has a real thing for science.
On a deux gosses qui vont se réveiller bientôt.
We got a couple of kids that are getting up soon.
Des gosses et des mamans.
With kids and mamas.
La plupart des gosses seront mexicains, ça les rassurera.
You know most of the kids are gonna be Mexican, so make'em feel at home.
Résultats: 5040, Temps: 0.3859

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais