Exemples d'utilisation de
Groupe dans le cadre
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
nous convenons d'organiser une réunion extraordinaire du Groupe dans le cadre de la prochaine session de l'Assemblée générale des Nations Unies.
we agree to hold a special meeting of theGroup in the context of the forthcoming session of the United Nations General Assembly.
acquis par legroupe dans le cadre de l'acquisition de KLM.
acquired by the Group as part of the acquisition of KLM.
Evolution générale des effectifs du Groupe L'année 2012 constitue un point d'étape important dans la dynamique engagée par leGroupe dans le cadre du projet d'entreprise à cinq ans,“Conquêtes 2015”.
General changes in the number of Group employees 2012 was an important milestone in the process undertaken by the Group as part of the“Conquests 2015” fi ve-year business plan.
Nous avons par ailleurs analysé les contrats relatifs aux instruments financiers de couverture de change souscrits par leGroupe dans le cadre de son engagement d'achat
We also analyzed the currency hedges taken out by the Group in connection with its commitment to acquire the SWH shares and checked the appropriateness
Le traitement comptable appliqué à chacun de ces litiges n'est pas indiqué afi n de ne pas révéler d'information susceptible de porter préjudice au Groupe dans le cadre de leur résolution.
The accounting treatment for individual legal proceedings is not shown to avoid disclosing any information that might be prejudicial to theGroup in the course of their resolution.
Du moment où ils se réveillent jusqu'à ce qu'ils aillent au lit, nos participants vivront directement ce que signifie grandir en tant que groupe dans le cadre du programme d'apprentissage
From the moment they awake until they go to bed our participants will live firsthand what is to grow as a group within the program of learning
rattachées au Groupe dans le cadre d'un Accord Univé de Coopération.
twelve regional entities, connected to the group under a Cooperation Agreement.
qui sont ensuite mises en œuvre dans tout leGroupe dans le cadre du processus de gestion des risques.
which will then be implemented Group-wide as part of the risk management process.
un des principaux axes de la stratégie mise en œuvre par leGroupe dans le cadre de son ambition pour 2017 et 2020.
one of the main drivers of the strategy implemented by the Group as part of its ambitions for 2017 and 2020.
Le coût de la prise de contrôle est le prix payé par leGroupe dans le cadre d'une acquisition, ou l'estimation de ce prix si l'opération se fait sans versement de trésorerie,
The cost of taking control is the price paid by theGroup in the context of an acquisition, or an estimate of this price if the transaction is carried out without any payment of cash,
faire appliquer toutes les décisions clés concernant legroupe dans le cadre de la stratégie approuvée par le Conseil d'administration.
ensure the implementation of all the key decisions concerning theGroup within the framework of the strategy approved by the Board of Directors.
Sécurité des Systèmes d'Information Les principes retenus par leGroupe dans le cadre de la Sécurité des Systèmes d'Information ont été présentés au Comité qui a constaté
Information Systems Security The principles adopted by the Group in relation with Information Systems Security were presented to the Committee, which noted that L'Oréal's development
de type concessions ou affermages octroyés par des clients publics(« concédants») ou signés parfois par des sociétés concessionnaires acquises par leGroupe dans le cadre de privatisations partielles ou totales.
contracts granted by public sector customers(“concession grantors”) or signed by concessionaires purchased by the Group pursuant to total or partial privatizations.
une attention particulière avait été accordée à ce groupe dans le cadre du programme national pour la culture.
special attention had been paid to that group under the national culture programme.
de rationnaliser le processus du Groupe dans le cadre du projet utilisant la méthode Lean Six Sigma septembre 2009.
expert panel process(July 2009); and to streamline the process of the Unit as part of the Lean Six Sigma project September 2009.
les modalités de son organisation sont en cours d'examen avec ce groupe dans le cadre de la coopération de l'Algérie avec ce mécanisme.
discussions to organize the visit are under way with the Working Group as part of the State's cooperation efforts with this mechanism.
Au 30 juin 2018, les actions ordinaires potentiellement dilutives comprennent essentiellement les actions qui pourraient être créées en cas de conversion de l'intégralité des obligations émises par leGroupe dans le cadre d'options de conversion et/ ou d'échange en actions nouvelles et/ou existantes OCÉANE 2016- 2020
At June 30, 2018, potentially dilutive ordinary shares essentially comprise shares that may be issued if all of the options issued by the Group as part of the issue of bonds convertible and/or exchangeable for new and/or existing shares(OCEANE 2016-2020
l'intérêt commun vise à valoriser au mieux leGroupe dans le cadre de cette offre.
thereby focusing on the common interest to add value to theGroup in the scope of the offer.
Le Comité examinait la proposition de la Présidente tendant à tenir une séance d'information à l'intention de tous les États Membres intéressés, à une date arrêtée par le Comité, afin que celui-ci présente ses travaux et ceux du Groupe dans le cadre de l'action de sensibilisation qu'il mène en faveur de la mise en œuvre des mesures visées dans les résolutions pertinentes.
The Committee was considering the Chair's proposal to hold an open briefing for all interested Member States on a date agreed by the Committee to share information about the work of the Committee and the Panel as part of the Committee's outreach efforts to further the implementation of the measures contained in the relevant resolutions.
décide d'examiner les recommandations du groupe dans le cadre des organes intergouvernementaux correspondants;
decides to consider the recommendations of the panel throughthe respective intergovernmental process;
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文