hits
frapper
succès
coup
tube
taper
touché
atteint
heurté
renversé
percuté struck
grève
frapper
attaque
coup
heurter
gâche
trouver
greve
raid
grêve collided
entrer en collision
se heurtent
s'entrechoquent
se percutent bumps
bosse
coup
heurter
choc
croiser
cogner
rencontrer
bousculer encounters
rencontre
se heurter
trouver
confrontation
face
affrontement
éprouver faced
visage
tête
affronter
figure
gueule
tronche
nez
sont confrontés
rencontrent
se heurtent hit
frapper
succès
coup
tube
taper
touché
atteint
heurté
renversé
percuté strikes
grève
frapper
attaque
coup
heurter
gâche
trouver
greve
raid
grêve hitting
frapper
succès
coup
tube
taper
touché
atteint
heurté
renversé
percuté striking
grève
frapper
attaque
coup
heurter
gâche
trouver
greve
raid
grêve collides
entrer en collision
se heurtent
s'entrechoquent
se percutent
Leur bateau heurte un rocher lors de la descente des rapides, As he travelled down through the gorge in the company of the two ladies, his boat hit a rock, throwing passengers Au cours d'un voyage en Manche, il heurte le pétrolier Asprella While sailing through the English Channel, she collided with the tanker Asprella Lorsque la fraise heurte la route ou penche d'un côté, When the auger hits against the road or inclines to a side, la hanche tribord du *GEORGES ALEXANDRE LEBEL+ heurte la jetée ouest. the starboard quarter of the AGEORGES ALEXANDRE LEBEL@ struck the west pier. l'Adriatic heurte le brick G. A. Pike au large des côtes sud du pays de Galles, tuant cinq membres d'équipage du Pike. Adriatic hit the brig G. A. Pike off of South Wales, killing five crew on board Pike. Quand le Titanic heurte un iceberg à 23 h 40 le 14 avril, When the Titanic collided with an iceberg at 11:40 pp. m, on 14 April 1912, Si la lame heurte un objet dur, If the blade hits a hard object, l'appareil heurte plusieurs gros arbres the aircraft struck several large trees l'avion heurte une volée d'oiseaux Lorsque la balle heurte la face courbe du support, When hit into the curved brick facing of the stand, En chemin, il heurte l'arrière d'un train de minerai de fer de Chemin de fer QNS& L arrêté près de Mai. On its way, it collided with the rear end of a stationary QNS&L iron ore train near Mai. Si l'appareil se détache suite à un choc et heurte quelqu'un ou un élément de sécurité, If the unit comes off due to a shock and hits a person or safety part, Les boulons de cisaillement cassent si la vis sans fin heurte un objet dur, The shearing bolts will break, if the auger strikes any hard object, Mais les chances de devenir moine dans le monde sont équivalentes à celles de la tortue aveugle qui heurte un morceau de bois à la dérive. But chances of becoming a monk in the world are like the blind turtle hitting a piece of driftwood. l'avion heurte le relief tout juste au sud de l'aéroport. the aircraft collided with the ground just south of the airport. Si la tête à fils de nylon heurte des pierres ou des objets durs, Should the nylon cutting head hit stones or other hard objects, survole sa proie puis la"buffete": il la heurte et la précipite au sol. flies over its prey and then the"Buffete": it hits it and rushes it to the ground. Si la lame heurte un objet, arrêtez la tondeuse If the moving blade strikes an object, stop the mower Indes orientales néerlandaises en avril, l'Uranami heurte un récif le 2 avril près de Makassar. East Indies in April, Uranami suffered severe damage on 2 April by striking a reef near Makassar. Une fuite autour de la porte pourrait être causée par le fait que la porte frotte sur les armoires adjacentes ou les heurte . A leak around the door could be caused by door rubbing or hitting against adjacent cabinets.
Afficher plus d'exemples
Résultats: 315 ,
Temps: 0.095