Objectif: impulser des dynamiques de recherche pluridisciplinaires nouvelles à travers des projets de recherche exploratoires, dits« à risques»,
Objective: fostering new multi-disciplinary research momentum through exploratory research projects known to comprise risks
Le Secrétaire général doit impulser des mesures visant à faire en sorte qu'une responsabilisation conjointe renforcée s'impose à l'Organisation
The Secretary-General should initiate measures to ensure that an increased joint corporate responsibility prevails in the Organization and supports the activity
Les façons dont les différentes approches d'un même mandat OIF peuvent impulser le changement sont abordées plus loin dans la 3ème partie.
The ways in which different approaches to the same IFM mandate might drive change are discussed later in Part 3.
C'est elle enfin qui pourra faire sortir les problèmes du cadre de l'entreprise et impulser le débat politique autour des transformations qui doivent être réalisées.
Finally, it is what can lift problems out of the workplace setting and drive the policy debate on the changes that need making.
Nous sommes, femmes du monde entier, celles qui peuvent impulser l'émancipation des filles.
It is we, the women of the world who can lead girls' empowerment.
elles sont en charge d'inscrire les enfants à l'école et peuvent impulser des projets éducatifs de territoire.
they are responsible for enrolling children in schools and can drive educational projects in their territory.
il s'y est ajoutée celle de toucher, qui peuvent se comprendre aujourd'hui par motiver et impulser.
to this is added that of“move” which today can be understood as“motivate” and“drive”.
Iv D'impulser et de dynamiser le mouvement associatif en vue de la promotion de l'emploi
Iv Stimulating and invigorating the voluntary organization movement with a view to promoting employment
Chargé de diriger, coordonner, contrôler et impulser les activités juridiques et consulaires du Ministère des affaires étrangères.
Managed, coordinated, controlled and initiated the legal and consular activities of the Ministry for Foreign Affairs.
Le modèle circulatoire qui se donne pour objectif permanent d'impulser la vitesse de circulation des monnaies
The circular flow model gives itself the fixed goal of stimulating the velocity of circulation of money
Impulser une nouvelle génération de changements pour la paix
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文