incredible that
incroyable que
invraisemblable que
inconcevable que
étonnant qu'
inouï que
extraordinaire que
impensable que unbelievable that
incroyable que
inconcevable que
impensable que
invraisemblable que
croyable qu'
inimaginable que i can't believe that
je ne peux pas croire que
je n'arrive pas à croire que
je ne puis croire que
je ne puis pas croire que
je ne pense pas que extraordinary that
extraordinaire que
incroyable que
remarquable que
étonnant que remarkable that
remarquable que
étonnant que
à noter que
incroyable que
surprenants que
à remarquer que
singulier que
significatif que
formidable que
Et, aussi incroyable que ça puisse paraître, And, as incredible as this may sound, Incroyable que tu aies été émue par des tomates.It's amazing that you could be moved by tomatoes.Incroyable que je me sois trompé pour ce pont!Eh bien, pas aussi incroyable que . Well, not as amazing as . J'espère qu'elle sera au moins à moitié aussi adorable et incroyable que toi. I hope she's half as lovely and amazing as you are.
C'est incroyable que vous ayez réussi à créer un jeu d'une telle ampleur en utilisant de nouveaux outils. It's amazing that you were able to make something on such a scale with new methods. Leonard dit HitQuarters:"j'ai pensé que c'était incroyable que l'artiste et le gestionnaire faisaient tellement vite avec si peu. Leonard told HitQuarters:"I thought it was incredible that an artist and manager were doing so much so soon with so little. C'est tellement incroyable que vous ayez des groupes si cools qui jouent aux bals du lycée. It's so amazing that you guys get such cool bands to play at your school dances. N'est-ce pas incroyable que 2 atomes d'hydrogène Don't you find it incredible that two hydrogen atoms Incroyable que c'est la première fois après 75 ans que le festival de Salzbourg présente une opéra de Wagner!Unbelievable that it is the first time after 75 years that a Wagnerian opera is presented at Salzburg Festival!Vous voulez remercier éternellement- car il est incroyable que vous soyez arrivé jusqu'à ce point…! You want to thank eternally- because it's amazing that you have come to this point…! C'est incroyable que le plus grand trésor du monde a eu peu de comptabilité ou d'audit. It's incredible that the world's greater treasure has had little accounting or auditing. Incroyable que ma propre fille soit en train de devenir un de mes meilleurs agents.I can't believe that my own daughter is becoming one of my best operatives.Je trouve incroyable que quelqu'un d'aussi primitif… ait pu déchiffrer le système de la porte. I find it unbelievable that anyone so primitive… could have deciphered the gate system. Beaucoup d'entraineurs diraient que c'est incroyable que nous ayons gagne autant de matches consecutifs. A lot of coaches would say that it's amazing that we won this many games in a row, and it is. Il semble incroyable que dans un tel fou et chaotique comme Alice au pays des merveilles monde peut l'emporter certain ordre esthétique. It seems incredible that in such a crazy and chaotic as the Alice in Wonderland world can prevail certain aesthetic order. Mais c'est incroyable que tous nos espoirs et désirs, But it's amazing that all of our hopes and desires Est-ce si incroyable que je veuille qu'une portion de moi me survive? Is it so extraordinary that I should want to have some portion of myself survive? Cela semble incroyable que nous, de misérables vers de terre, devions« rendre le Père puissant», It seems incredible that we, such miserable worms,“Have to make the Father powerful” it seems blasphemous; Je trouve ça incroyable que même si les personnes qui travaillent I find it amazing that while the people who work
Afficher plus d'exemples
Résultats: 131 ,
Temps: 0.0492