Exemples d'utilisation de
Indication que
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
il n'y a aucune indication que la détérioration des résultats obtenus sur le marché du travail pour les cohortes plus récentes devra probablement s'interrompre ou se renverser dans l'avenir immédiat.
there is no sign that the deteriorating labour market outcomes for more recent cohorts is likely to stop or reverse itself in the near future.
la portlet peut renvoyer immédiatement une vue statique avec une indication que l'information est en cours de récupération,
the portlet can send immediately a static view with an indication that the information is being recovered,
Il convient de noter que la coque de ces wagons était considérablement déformée dans le voisinage du dispositif de protection contre le glissement, indication que la citerne avait été soumise à des forces attribuables aux chocs élevées.
It should be noted that the shell of these cars was severely deformed in the vicinity of the skid, indicating that the tank had been subjected to high impact forces see Figure A-49g for a representative example.
prolongée de la juste valeur de l'actif sous le niveau de son coût est également une indication que l'actif est déprécié.
prolonged decline in the fair value of the security below its cost is also evidence that the asset is impaired.
aussi d'une indication que nous sommes en bonne voie de régler une après l'autre les questions soulevées dans le Document final du Sommet.
we need to have that sign of solidarity, but also a sign that we are on the way to fulfilling one issue after another of the summit outcome document.
plus fréquemment s'il y a une indication que l'UGT ou le groupe d'UGT pourrait s'être déprécié.
more frequently when there is an indication that the CGU or group of CGU may be impaired.
Aucun des témoins dont les témoignages sont dans le rapport ne parlent de quelqu'un qui se serait enfui- peut-être avec un pistolet- et il n'y a aucune indication que les policiers cherchaient quelqu'un qui se serait échappé».
None of the witnesses whose accounts are in the report speaks of someone who may have fled- perhaps possessing a gun- and there are no indications that the police at the time were seeking anyone who may have left the scene.
outil de contrôle de la qualité, c'est plutôt une indication que la ténacité de l'acier de nuance A était,
is less a tool for quality control than it is an indication that the toughness of grade A steel has been,
Les membres en concluent que c'est probablement une indication que le Gouvernement d'Israël a l'intention d'expulser les Palestiniens de leur terre,
The members conclude that this likely indicates that the Government of Israel intends to remove Palestinians from their land,
il est important d'être à l'affût de toute indication que votre machine de cisaillement hydraulique pourrait devoir être remplacée.
it is important to be aware of any indications that your hydraulic shearing machine may be in need of replacement.
faciliter pleinement les activités de l'Équipe spéciale, autre indication que cette dernière peut compter sur la coopération des États dans la conduite de son enquête.
assist the work of the Task Force. This further indicates that the Task Force is able to benefit from cooperation by States relevant to its investigation.
qu'au Canada elle a diminué, une indication que l'impact du ralentissement économique de 2008 diminue.
whereas in Canada it has decreased, which indicates that the effect of the 2008 economic downturn is diminishing.
L'émergence d'ISIL est une claire indication que l'initiative du Président iranien était valable
The emergence of ISIL clearly indicated that the initiative of the Iranian President was timely
Johannes Brønsted voit dans les commentaires de ibn Fadlan une indication que ces Rous' avaient conservé leurs coutumes scandinaves quant à leurs armes,
Johannes Brøndsted interpreted ibn Fadlan's commentary as indicating that these Rus retained their Scandinavian customs regarding weapons,
TC n'a donné aucune indication que des améliorations aux essais
TC 's update provided no information to indicate that improvements in the liferaft-related testing
Le groupe de travail a considéré qu'il fallait y voir une indication que certains secteurs pourraient être plus sensibles
The Working Group considered that this was an indication that some areas might be more susceptible to local depletion than others
le manque d'identification personnelle avec les victimes de la part de la classe moyenne supérieure juive est une indication que l'élite juive intellectuelle et riche et souvent convertie, tournait le dos aux pauvres
lack of personal identification with the victims on the part of the Jewish upper middle class is an indication that the rich and the largely converted intellectual Jewish elite were turning their backs on the poor
l'historien du cinéma Donald McCaffrey y voit une indication que Chaplin n'a jamais complètement compris le média cinématographique.
while the film scholar Donald McCaffrey sees it as an indication that Chaplin never completely understood film as a medium.
on n'y trouve pas l'ombre d'une indication que l'emploi ou la menace d'emploi des armes nucléaires est licite.
not one of these contains the shred of a suggestion that the use or threat of use of nuclear weapons is legal.
Afin de déterminer s'il existe une indication que des actifs des comptes de report réglementaires ont pu se déprécier,
To determine whether there is any indication that regulatory deferral account assets are impaired,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文