Or la volonté politique de régler le conflit est inexistante et le refus de négociations et de compromis raisonnables ne fait que perpétuer l'injustice.
Yet the sustained political will to resolve the conflict was lacking, and to refuse to negotiate and to compromise reasonably was to perpetuate injustice.
Elle est inexistante actuellement, alors que l'on est dans l'année des Jeux Olympiques.
It does not exist at present, while we are in the year the Olympic Games.
donc les données disponibles pour les communications futures- est souvent inexacte, voire inexistante.
therefore the evidence base for future communications- is often inaccurate or missing.
Le Tchad dépend fortement de l'aide internationale pour le financement des investissements car l'épargne privée est inexistante et les moyens publics très faibles.
Chad depends heavily on international funding for investment because domestic private savings are inexistent and government resources are very small.
totalement inexistante.
in some cases completely lacking.
Qui indique une URL(ou la ressource à cette URL) inexistante;
To indicate that the URL(or the resource at this URL) does not exist;
l'information sur la prolongation du grief était soit inexistante, soit mal inscrite.
grievance extension information was either missing or incorrectly entered.
minimum dans ces systèmes, il subsiste un risque d'inscriptions liées à une sûreté inexistante ou qui n'existe plus.
there is a risk of registrations relating to a non-existing or no longer existing security right.
mais pas inexistante.
but not inexistent.
de la protection de l'enfance était inexistante Rapport annuel du Ministère, 2006: 16.
Child Welfare was lacking Ministry of Gender Equality and Child Welfare, 2006. Annual Report: 16.
Le rH introduit par Clark en 1920 était lié à une« pression d'hydrogène» inexistante dans les solutions aqueuses.
The rH introduced by Clark in 1920 was linked to a« hydrogen pressure» that does not exist in aqueous solutions.
par conséquent considérée comme inexistante dans un État, serait exécutée dans un autre.
as a result regarded as inexistent in one jurisdiction, would be enforced in another jurisdiction.
Dans un contexte où la certification médicale des causes de décès est inexistante, il est difficile d'attribuer avec certitude la cause des décès à des cas de mortalité maternelle.
In settings where there is a lack of medical certification of causes of death, it is difficult to accurately attribute female deaths to maternal deaths.
elle est insuffisante, voire totalement inexistante.
in others legislation is inadequate or even lacking altogether.
Compréhension faible ou inexistante des liens entre les instruments de politique générale,
A lack of or poor understanding of the links between policy instruments,
Ce faisant, elle a découvert que la plupart de ses craintes venaient d'une réalité inexistante.
In doing so she discovered that most of her fears were based on a reality that did not exist.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文