INFLIGER - traduction en Anglais

inflict
infliger
causer
impose
imposer
infliger
prononcer
appliquer
deal
marché
accord
traiter
contrat
affaire
gérer
transaction
problème
aborder
entente
do
faire
effectuer
avez
est
accomplir
réaliser
procéder
cause
parce que
provoquer
car
entraîner
motif
occasionner
engendrer
faire
amener
causer des
apply
demander
postuler
applicable
utiliser
solliciter
application
s'appliquent
valent
causing
parce que
provoquer
car
entraîner
motif
occasionner
engendrer
faire
amener
causer des
meting out
infliger
rendre
imposer
à se prononcer sur
inflicting
infliger
causer
inflicted
infliger
causer
imposing
imposer
infliger
prononcer
appliquer
dealing
marché
accord
traiter
contrat
affaire
gérer
transaction
problème
aborder
entente
imposed
imposer
infliger
prononcer
appliquer
inflicts
infliger
causer
applying
demander
postuler
applicable
utiliser
solliciter
application
s'appliquent
valent
mete out
infliger
rendre
imposer
à se prononcer sur
caused
parce que
provoquer
car
entraîner
motif
occasionner
engendrer
faire
amener
causer des

Exemples d'utilisation de Infliger en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les coups critiques ont une chance d'infliger Saignement.
Critical hits have a chance to cause bleeding.
Vous et votre familier avez une chance d'infliger Saignement lors d'un coup critique.
Chance for you and the pet to cause bleeding on critical hits.
Je ne vais pas vous infliger ça deux fois.
I won't put you through it twice.
En dépit de leur petite taille, elles peuvent infliger des morsures nettement perceptibles.
Despite its small size it can deliver a distinct bite.
J'ai vu assez de cruauté dans cette maison pour vouloir en infliger.
I have seen enough cruelty in this house to want to inflict it.
Il ne fait qu'infliger de la douleur.
All Richards does is inflict pain.
Tout officier pouvait les infliger.
Every Officer had the right to inflict it.
Il ne fait qu'infliger de la douleur.
All he does is inflict pain.
Il interdit absolument d'infliger des blessures ou des souffrances qui n'ont pas d'objet militaire.
It prohibits absolutely the causing of any injury or suffering which serves no military purpose.
vous pouvez infliger des dégâts massifs à plusieurs reprises en raison de Trail Cinders ne supprimera pas le buff tireur d'élite.
Sharpshooter passive skill buff, you can repeatedly deal massive damage because Trail of Cinders will not remove the sharpshooter buff.
seule l'intervention de la cavalerie impériale empêche les Ottomans d'infliger de plus grosses pertes.
only the intervention of the imperial cavalry prevented the Ottoman troops from causing far heavier losses.
Certaines de ces attaques spéciales sont spécifiques à certaines armes et peuvent infliger d'énormes quantités de dommages
Some of these special attacks are weapon-specific and can deal huge amounts of damage
J'étais tellement concentré sur ce que Slade pourrait m'infliger, qu'à aucun moment, je n'ai pensé au mal que je pouvais me faire.
I was so focused on what Slade might do to me… that it never even occurred to me what I could do to myself.
paramédical comprennent un certain nombre de recommandations sur les méthodes à utiliser pour ne pas infliger de souffrances aux patients.
information for health-care staff include recommendations as to preferred methods not causing pain to patients.
Corrige un problème où les fontaines ne pouvaient pas infliger de dégâts si elles étaient placées en partie sur le terrain.
Fixed an issue in which Sprinklers could not deal damage when placed partly inside of terrain.
Un Cheval de Troie ou Trojan est un type de logiciel malveillant qui existe sous de nombreuses formes et qui peut infliger toutes sortes de dégâts sur votre ordinateurs.
A Trojan is a type of malware that can come in many different forms and which can do all sorts of damage on your computer.
les juridictions monégasques ne peuvent donc pas l'infliger.
that the Monegasque courts could therefore not apply it.
ont permis pendant des siècles de produire des aliments sans infliger de dommages durables à l'environnement.
have been used for centuries to produce food without causing long-term damage to the environment.
Corrige un problème où un joueur armé d'une chromo-sphère pouvait infliger des dégâts corporels à un joueur placé de l'autre côté d'un mur fin.
Fixed an issue in which the player with the Baller could deal body damage to a player on the other side of a thin wall.
au but d'obtenir des renseignements ou d'infliger un châtiment qui caractériserait la torture.
the purpose of obtaining information or meting out punishment that would characterize torture.
Résultats: 1047, Temps: 0.1435

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais