INFLIGER - traduction en Danois

påføre
appliquer
infliger
causer
porter
occasionner
pålægge
imposer
infliger
exiger
obliger
ordonner
charger
appliquer
demander
enjoindre
confier
gøre
faire
rendre
effectuer
transformer
mettre
accomplir
forårsage
causer
provoquer
entraîner
déclencher
engendrer
occasionner
entrainer
at idømme
infliger
à
peine
condamner à
forvolde
causer
infliger
faire
provoquer
occasionner
udsætte
exposer
reporter
différer
retarder
suspendre
soumettre
repousser
infliger
ajourner
surseoir
paalaegge
imposer
charger
infliger
par voie
exiger
obliger
påfører
appliquer
infliger
causer
porter
occasionner
pålægges
imposer
infliger
exiger
obliger
ordonner
charger
appliquer
demander
enjoindre
confier
gør
faire
rendre
effectuer
transformer
mettre
accomplir

Exemples d'utilisation de Infliger en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Désolé de vous infliger ça, mais je ne savais pas qui appeler?
Undskyld, jeg belemrer dig med det, men hvem skulle jeg kontakte?
La firme se voit infliger une amende de 50 millions d'euros.
Ellers kan firmaerne blive idømt en bøde på 50 millioner euro.
Prenez garde aux atrocités qu'ils vont tâcher d'infliger par la vaccination.
Pas på de grusomheder, de vil prøve at begå gennem vaccination.
Car la douleur qu'un symbiote peut infliger à son hôte… est inimaginable.
For den smerte en symbiot kan tilføje sin vært er umulig at forestille sig.
Mais je n'ai pas l'intention de vous infliger nos répétitions.
Men jeg forventer ikke at plage Dem med vores prøver.
veulent s'assurer que infliger la peur et la dévastation.
ønsker at sikre, at påføre frygt og ødelæggelse.
La Commission a décidé de ne pas infliger d'amende.
Kommissionen besluttede ikke at pålægge bøder.
Faites attention pour les atrocités qu'ils vont tâcher d'infliger par la vaccination.
Pas på de grusomheder, de vil prøve at begå gennem vaccination.
Peine la plus lourde que la Fédération peut infliger.
Hårdeste straf staten kan give.
Avez-vous ordonné à Dawson et Downey d'infliger un Code rouge?
Beordrede De Dawson og Downey til at straffe Willy Santiago?
En tant que peine dite accessoire, le juge peut infliger une interdiction de conduire.
Som såkaldt tillægsstraf kan retten idømme et kørselsforbud.
Blade Dance Donne au Juggernaut une chance d'infliger des dégâts critiques à chaque attaque.
Giver Juggernaut chance for at gøre kritisk skade med hvert angreb.
Mivast dommages pourrait finir par infliger sur votre ordinateur.
Mivast kan ende med at påføre på din computer.
celle qu'un tribunal pourrait infliger.
som tribunalet kan give.
Tu n'as pas motivé les indécences que ma femme a tenté de t'infliger.
Du har ikke opmuntret min kone til at påtvinge dig det.
Les avantages et les dommages qu'une personne peut infliger à son corps, sans l'avis d'un médecin,
De fordele og skader, som en person kan påføre sin krop, tager det uden råd fra en læge,
J'étais tellement concentré sur ce que Slade pourrait m'infliger, qu'à aucun moment, je n'ai pensé
Jeg var så fokuseret på hvad Slade kunne gøre ved mig at det aldrig at det aldrig gik op for mig,
Infliger toutes les maladies de l'enfance à temps
Påføre alle barndomssygdomme i tide,
Les combattants peuvent infliger des dégâts à vous-même ou d'exécuter des fonctions HaBoдчиkoB de l'artillerie.
Deres krigere kan forårsage skade på dig selv eller til at udføre de funktioner, artilleri gunners.
Et je ne pourrai infliger cela à quelqu'un d'aussi jeune et jolie.
Og jeg kunne ikke gøre det til en person så ung og så dejlig som du.
Résultats: 496, Temps: 0.072

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois