INHABITUEL - traduction en Anglais

unusual
inhabituel
rare
atypique
anormal
peu commun
hors du commun
étrange
singulier
inédit
insolites
uncommon
rare
inhabituel
hors du commun
exceptionnel
peu commune
peu fréquents
peu courantes
inusités
assez courant
peu répandue
abnormal
anormal
anomalie
anormalement
inhabituel
uncharacteristic
inhabituelle
atypique
caractéristique
peu habituel

Exemples d'utilisation de Inhabituel en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et très inhabituel.
Ça sonne inhabituel.
Sounds like the unusual.
Si vous remarquez quelque chose d'inhabituel, contactez le FBI.
If you do notice anything out of the ordinary, please contact the FBI.
Rien ne semblait inhabituel?
Did anything seem out of the ordinary?
Mme Kent, désolée, mais… c'est quelque peu inhabituel.
Mrs. Kent, I'm sorry, but this-- it's a bit unorthodox.
Étrange" signifie un peu inhabituel, mais toujours possible.
Strange is a little out of the ordinary, but still plausible.
Mais l'Eglise sait y faire avec ce qui est inhabituel.
But hasn't the church always dealt with the unusual?
Haroun a-t-il mentionné quelque chose d'inhabituel lundi avant d'aller travailler?
Did Haroun mention anything out of the ordinary on Monday before work?
Il a dit que tu avais un ADN inhabituel.
He called. Said something about your DNA being unusual.
C'est très inhabituel.
This is most irregular.
Très inhabituel.
Very atypical.
Mais c'est dans la nature humaine de craindre… l'inhabituel.
But it's human nature to fear the unusual.
Mais ça aurait mis un temps inhabituel pour apparaître.
But this would be an unusually long time for it to present.
C'est inhabituel ici.
It's not usual in this house.
Je remarque ce qui est inhabituel.
It's the ones that are different that you notice.
Elle souffre clairement d'un S.S.P.T., mais inhabituel.
Clearly, she's suffering from some form of PTSD, but it's unusual.
Ça, c'est inhabituel.
I would say that qualifies as unusual.
C'est… inhabituel.
It is… unorthodox.
Si vous voyez quelque chose d'inhabituel.
But if you feel any different, see anything out of the usual.
Quelque chose d'inhabituel?
Anything that's been unusual at all?
Résultats: 2597, Temps: 0.1333

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais