ORDINARY - traduction en Français

['ɔːdinri]
['ɔːdinri]
ordinaire
regular
ordinary
common
mainstream
normal
plain
routine
recurrent
normal
regular
standard
ordinary
usual
commun
common
joint
mutual
ordinary
share
communal
pool
habituel
usual
regular
normal
habitual
common
customary
standard
typical
ordinary
traditional
simple
easy
single
mere
simply
straightforward
just
plain
merely
uncomplicated
banal
mundane
commonplace
trite
trivial
common
unremarkable
ordinary
corny
run-of-the-mill
uninspired
simples
easy
single
mere
simply
straightforward
just
plain
merely
uncomplicated
banale
mundane
commonplace
trite
trivial
common
unremarkable
ordinary
corny
run-of-the-mill
uninspired
ordinaires
regular
ordinary
common
mainstream
normal
plain
routine
recurrent
normales
regular
standard
ordinary
usual
normale
regular
standard
ordinary
usual
normaux
regular
standard
ordinary
usual
habituelle
usual
regular
normal
habitual
common
customary
standard
typical
ordinary
traditional
habituelles
usual
regular
normal
habitual
common
customary
standard
typical
ordinary
traditional
habituels
usual
regular
normal
habitual
common
customary
standard
typical
ordinary
traditional
communs
common
joint
mutual
ordinary
share
communal
pool
banals
mundane
commonplace
trite
trivial
common
unremarkable
ordinary
corny
run-of-the-mill
uninspired
commune
common
joint
mutual
ordinary
share
communal
pool
banales
mundane
commonplace
trite
trivial
common
unremarkable
ordinary
corny
run-of-the-mill
uninspired

Exemples d'utilisation de Ordinary en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What defensive reflex hides behind this ordinary question?
Quel réflexe défensif se cache derrière cette question banale?
Yeah, cos every other haunting has been so ordinary.
Oui, parce que toutes les autres fois c'étaient tellement banal.
You're anything but ordinary, Meredith.
Tu es tout sauf ordinaire, Meredith.
In ordinary speech, sex and gender are often used interchangeably.
Dans le langage courant, le sexe et le genre sont souvent utilisés de façon interchangeable.
Did you guys see anything out of the ordinary before you found the body?
Avez-vous vu quelque chose d'inhabituel avant de trouver le corps?
Ordinary, repressed.
Quelconque, réprimé.
She's just an ordinary kid.
C'est une gamine ordinaire.
One or two ordinary lessons of the Hatha-Yogis are very useful.
Un ou deux enseignements courants des hathayogins sont pourtant fort utiles.
Lord Po-maker in Ordinary, and Harbinger of the Doomed Rat!
Marquis des Midlands, Lord Toqué de l'Ordinaire et Aruspice du Rat Perdu!
For something a bit out of the ordinary, find embroidered jeans.
Pour quelque chose un peu hors de l'ordinaire, trouvez des jeans brodés.
Nothing out of the ordinary- drink, sex, gambling.
Rien d'extraordinaire. Boisson, sexe, jeu.
Nothing out of the ordinary here except a lot of pictures of David Cassidy.
Rien d'inhabituel ici à part beaucoup de photos de David Cassidy.
You see, you weren't an ordinary patient.
Vous auriez été une malade ordinaire, mais là.
Nothing out of the ordinary, but we did recover a personal laptop.
Rien d'extraordinaire, mais on a récupéré son ordinateur portable.
This means that he's ordinary, unimposing, easy to talk to.
Il est quelconque, discret, on se confie facilement à lui.
Nothing out of the ordinary, really, except that.
Rien de vraiment extraordinaire, excepté ceci.
Out of the ordinary, bizarre, unanticipated.
Hors de l'ordinaire, bizarre, inattendu.
My nose is ordinary. My body's ordinary..
Mon nez est quelconque, comme mon corps.
The"ordinary citizen's spokesman" is how Johnny Bissakonou describes himself.
Le« porte-parole du citoyen lambda», voilà comment se décrit lui-même Johnny Bissakonou.
It provides the wattage used by many ordinary household devices.
Celui-ci indique la puissance utilisée par plusieurs appareils électroménagers courants.
Résultats: 17250, Temps: 0.1394

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français