COMMUN - traduction en Anglais

common
commun
fréquent
courant
ordinaire
couramment
habituel
répandue
une commune
joint
commun
mixte
conjointement
interarmées
paritaire
conjointes
articulaires
articulations
concertée
mutual
mutuel
réciproque
commun
mutuellement
mutualiste
ordinary
ordinaire
normal
commun
habituel
simple
banal
share
partager
part
action
proportion
pourcentage
échanger
le partage
communiquer
lot
communal
communautaire
collectif
communauté
intercommunautaire
municipal
des communes
pool
piscine
bassin
billard
vivier
poule
réservoir
mare
commun
shared
partager
part
action
proportion
pourcentage
échanger
le partage
communiquer
lot
pooled
piscine
bassin
billard
vivier
poule
réservoir
mare
commun
sharing
partager
part
action
proportion
pourcentage
échanger
le partage
communiquer
lot
pooling
piscine
bassin
billard
vivier
poule
réservoir
mare
commun
commons
commun
fréquent
courant
ordinaire
couramment
habituel
répandue
une commune
shares
partager
part
action
proportion
pourcentage
échanger
le partage
communiquer
lot

Exemples d'utilisation de Commun en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pas si on fait front commun.
But not if we make a unified front.
Le cas qui m'est présenté s'avère beaucoup plus commun et rationnel.
The case before me is much more commonplace and consequent.
Concevoir une usine clé en main en 3 semaines n'est pas commun.
Designing a turnkey factory in three weeks is not commonplace.
Les activités relevant du système commun de codification, etc.
Unified coding system activities, etc.
Si plusieurs actions de plusieurs contrôleurs ont des traitements en commun, alors vous pouvez utiliser le mécanisme d'héritage objet.
If several actions of several controllers have some treatments in commons(but not all), then you can use the mechanism of object inheritance.
ESS, économie du bien commun, économie féministe,
SSE, the commons economy, feminist economy,
Benoît Lachambre y développe une philosophie de mise en commun des pratiques somatiques,
Benoît Lachambre puts into practice an approach that shares Somatic practices,
Les monuments, qui pour certains font partie du patrimoine mondial de l'UNESCO, témoignent du passé commun, vieux de plusieurs siècles, de cette région aux trois frontières.
Cultural monuments, many of them with UNESCO World Heritage status, are evidence of the centuries-long history this unique three-country region shares.
En outre, la dépendance aux substances a plusieurs vulnérabilités en commun avec d'autres comportements à risque.
Moreover, substance abuse shares several vulnerabilities with a number of other risk behaviours.
sa décentralisation, c'est un point commun avec Dada, indique David Dufresne.
decentralized structure are features it shares with Dada," points out David Dufresne.
Des chercheurs de l'Institut de psycholinguistique de la Société Max Planck pensent avoir découvert le mot commun à toutes les langues.
Researchers from the Max Planck Institute of psycholinguistics claim they have discovered the word that every language shares.
Est-il commun pour la police d'ignorer tout bonnement ces problèmes
IS IT COMMON FOR THE POLICE TO SIMPLY IGNORE THESE BIG OBVIOUS PROBLEMS
Bien qu'il soit commun d'accuser ses adversaires politiques d'isolationnisme,
Although it has become commonplace to accuse one's political adversaries of isolationism,
Il est commun de penser que, dans le domaine de la communication, mesurer et évaluer les résultats sont des tâches difficiles.
It is commonly thought that in the field of communication it is difficult to measure and evaluate the results.
Au déjeuner, il est commun de servir le« Gallo pinto»: un mélange de riz,
For breakfast gallo pinto is commonly served, which is a mix of rice,
Elle est ainsi nommée ambassadrice du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/Sida ONUSIDA.
She is a Goodwill Ambassador for the Joint United Nations Programme on AIDS UNAIDS.
Aucun lien employeur-employé, au sens commun du droit du travail,
No employeremployee relationship, as commonly understood in labour law,
Ce n'est pas commun pour un criminel de laisser sa signature sur une scène de crime, même inconsciemment.
It's not uncommon for a criminal to leave their signature on a crime scene, even unconsciously.
Ces données ont été regroupées dans le cadre du suivi commun OMS/ UNICEF/ONUSIDA des progrès en direction de l'accès universel dans le secteur de la santé.
Th ese data were gathered through the joint WHO/UNICEF/UNAIDS monitoring of progress towards Universal Access in the Health Sector.
Selon le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida(ONUSIDA),
According to the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS,
Résultats: 51856, Temps: 0.1364

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais