ordinary citizensimple citizencommon citizensingle citizenjust a citizenmere citizenplain citizenevery-day citizensimply a citizensimple person
Exemples d'utilisation de
Ordinary citizens
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The Act applied only to persons who had held office, and not ordinary citizens.
Mais cette loi ne s'applique qu'aux personnes occupant une fonction officielle et non aux simples citoyens.
by Mr. Mazur and his Tiraspol backers against ordinary citizens can by no means be justified.
ceux qui le soutiennent à Tiraspol à l'encontre de citoyens ordinaires ne peuvent être justifiées d'aucune façon.
Few other embargoes have so restricted medical commerce as to deny the availability of life-saving medicines to ordinary citizens.
Très peu d'autres ont restreint le commerce de produits médicaux au point de nier à de simples citoyens l'accès aux médicaments qui pourraient leur sauver la vie.
But some places on our planet are difficult to access for not to say inaccessible to ordinary citizens like us.
Mais certains lieux de notre planète sont difficiles d'accès pour ne pas dire inaccessibles pour des citoyens lambda comme nous.
also about the creation of spaces through which ordinary citizens can participate in politics.
impliquer la création d'espaces permettant aux citoyens ordinaires de participer à la vie politique.
rebels and ordinary citizens.
chez les rebelles et parmi les citoyens ordinaires.
With systemic corruption, even countries relatively well endowed with natural resources may fail to develop in a way that benefits ordinary citizens.
En raison d'une corruption généralisée, même les pays les mieux pourvus en ressources naturelles sont susceptibles de ne pas se développer d'une manière qui profite aux citoyens ordinaires.
These changes do not give ordinary citizens a chance to be heard.
Ces changements ne permettent pas aux citoyens ordinaires de se faire entendre.
be enterprises that are really managed democratically by ordinary citizens, cooperatives necessarily have to invest important resources
de devenir des entreprises gérées de manière réellement démocratique par des citoyens ordinaires, les coopératives doivent nécessairement investir une part importante de leurs ressources
scientists and ordinary citizens have discovered ways of using reclaimed materials,
des scientifiques et même des citoyens ordinaires ont trouvé des moyens pour la construction, utilisant des matériaux
Ordinary citizens are now subject to increased surveillance
De plus en plus, les simples citoyens sont étroitement surveillés
policies have had on civil society and ordinary citizens, both in terms of their application
ces nouvelles lois et politiques sur la société civile et les simples citoyens, que ce soit par leur mise en oeuvre
it is Schick dort. Zum sea bathing absolutely for ordinary citizens unsuitable because a deckchair very very expensive ist. Und the free beach in Camaiore 20 m wide and overcrowded.
Zum bains de mer absolument pour les citoyens ordinaires ne conviennent pas en raison d'un transat très très cher ist. Und la plage libre dans Camaiore 20 m de large et surpeuplés.
academic institutions and ordinary citizens to discuss the theme"Future paths for education: education on the post-2015 global development agenda.
des organisations de la société civile, des institutions universitaires et des citoyens lambda pour débattre sur l'avenir de l'éducation dans le cadre du programme de développement pour l'après-2015.
Civil society is made up of ordinary citizens who organize themselves outside of government
La société civile est composée de citoyens ordinaires qui s'organisent en dehors du gouvernement
NGOs, ordinary citizens, to join with people living in extreme poverty.
ONG, simples citoyens, de nous associer avec les populations subissant l'extrême pauvreté.
but also ordinary citizens, to take the necessary measures
mais aussi les citoyens lambda, à prendre les mesures nécessaires
Zuma said Madonsela"will need to ensure that this office continues to be accessible to ordinary citizens and undertakes its work without fear or favour.
nomination dans cette fonction, elle déclare que« son bureau doit rester accessible au citoyen ordinaire et qu'elle entreprendra son travail sans crainte ni faveur».
High investment by companies in lobbying of politicians, to which ordinary citizens and trade unions usually don't have access, has a high
Les considérables investissements réalisés par des entreprises pour solliciter l'appui de responsables politiques, auquel les citoyens ordinaires et les syndicats n'ont généralement pas accès,
human rights activists and ordinary citizens is very important to all those who face persecution in Crimea.
des défenseurs des droits de l'Homme et des simples citoyens était très important pour ceux qui sont opprimés en Crimée.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文