ORDINARY in Russian translation

['ɔːdinri]
['ɔːdinri]
очередной
regular
ordinary
another
next
progress
further
new
again
обычный
normal
ordinary
regular
usual
conventional
common
typical
simple
standard
plain
обыкновенный
ordinary
common
normal
simple
robur
pedunculate
ringnecked
простой
simple
easy
mere
plain
just
simply
straightforward
ordinary
easily
downtime
обычных
normal
ordinary
regular
usual
conventional
common
typical
simple
standard
plain
простых
simple
easy
mere
plain
just
simply
straightforward
ordinary
easily
downtime
обыкновенных
ordinary
common
normal
simple
robur
pedunculate
ringnecked
рядовых
ordinary
rank-and-file
privates
soldiers
common
average
puisne
run-of-mine
enlisted
crewmen
общеуголовные
ordinary
common
conventional
обычные
normal
ordinary
regular
usual
conventional
common
typical
simple
standard
plain
обычной
normal
ordinary
regular
usual
conventional
common
typical
simple
standard
plain
простые
simple
easy
mere
plain
just
simply
straightforward
ordinary
easily
downtime
обыкновенные
ordinary
common
normal
simple
robur
pedunculate
ringnecked
очередном
regular
ordinary
another
next
progress
further
new
again
очередного
regular
ordinary
another
next
progress
further
new
again
очередная
regular
ordinary
another
next
progress
further
new
again
простым
simple
easy
mere
plain
just
simply
straightforward
ordinary
easily
downtime
обыкновенного
ordinary
common
normal
simple
robur
pedunculate
ringnecked

Examples of using Ordinary in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In fact no ordinary people-everyone is complicated and unique.
Ведь на самом деле нет простых людей- каждый человек непрост и уникален.
The nominal values of all ordinary shares must be equal.
Номинальная стоимость всех обыкновенных акций должна быть одинаковой.
Subject matter: Conviction by the highest ordinary court.
Тема сообщений: вынесение приговора высшим судом ординарной юрисдикции.
useful for doctors and for ordinary readers.
полезной и для врачей, и для рядовых читателей.
RPA 5th Ordinary Congress- January 29 1999.
Ый очередной Съезд РПА- 29 января 1999 года.
Often in families of ordinary Ukrainians are not even discussed.
Часто в семьях простых украинцев даже не обсуждается.
Other convicted persons- in colonies with ordinary regime.
Другим осужденным- в колониях общего режима.
Countries which have abolished the death penalty for ordinary.
Страны, отменившие смертную казнь за общеуголовные.
The application must be made to an ordinary court.
Ходатайство должно быть направлено в суд ординарной юрисдикции.
I'm talking about our ordinary Russian doctors.
Я говорю о наших рядовых русских врачах.
Unawakened: Ordinary people are unawakened, obviously.
Непробужденные: обычные люди не пробуждены, что очевидно.
RPA 2nd Ordinary Congress- December 02 1995.
Ой очередной Съезд- 02 декабря 1995 года.
In the ordinary course, unfortunately,
На обыкновенных курсах, к сожалению,
Ordinary things are turned into works of art.
Превращение простых предметов в произведения искусства.
The pattern may consist of ordinary words and words masks.
Паттерн может состоять из обычных слов и слов- масок.
From abolitionist for ordinary crimes.
Ранее отменили за общеуголовные преступления.
Such provisions precluding the need for an acceptance derogate from the ordinary law of reservations.
Такие положения, исключающие необходимость принятия, отступают от общего права оговорок.
Special courts are constituted by three ordinary court judges.
В состав специальных судов входят три судьи суда ординарной юрисдикции.
Number 49 is another name for"Monks"- ordinary members.
Числом 49 обозначают« монахов»- рядовых членов триады.
In ordinary life, how much you weigh?
В обычной жизни вы сколько весите?
Results: 12780, Time: 0.1289

Top dictionary queries

English - Russian