Examples of using Обычной in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Например, это является обычной практикой в области прав человека.
Даже в жизни обычной сильная воля достигает поставленной цели.
Симпатичная замена обычной штыревой подушки.
У нее нет обычной рубашки с логотипом Magic.
Для обычной чистки используйте чистую мягкую ткань.
Совещание решило придерживаться своей обычной процедуры.
Сравнение обычной и одноразовой почты.
В обычной жизни они также отлично себя зарекомендовали.
Для обычной калибровки следует учитывать.
Охота за головами была обычной практикой среди тайваньских аборигенов.
Химический метод обычной стерилизации;
Вполне можно обойтись обычной спортивной.
Сортировка и переработка отходов стали обычной процедурой.
Поэтому, мы рекомендуем отправлять конфиденциальную информацию обычной почтой.
Были предписаны четкие инструкции в отношении процедуры консультаций и соблюдения обычной практики.
В обычной печи этилена реакция пиролиза является эндотермической.
До начала игры Вы можете, кроме обычной ставки« ANTE», сделать дополнительную ставку- на бонус.
Интерком терминалы могут использоваться для обычной связи между классами
Это было обычной практикой того времени.
Поставщик обычной щели и колебались щели, холоднокатаной полосы.