Exemples d'utilisation de Instruments internationaux ci-après en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'État mexicain est partie aux instruments internationaux ci-après.
the Mexican State is a Party to the following international instruments.
Il a été fait expressément référence aux dispositions pertinentes des instruments internationaux ci-après: article 13 du Pacte international relatif aux droits civils
Specific references were made to the relevant provisions of the following international instruments: article 13 of the International Covenant on Civil and Political Rights,
L'Argentine est partie aux instruments internationaux ci-après régissant la non-prolifération des armes nucléaires,
Argentina is a party to the following international instruments regulating the proliferation of nuclear,
L'Ouzbékistan est partie aux instruments internationaux ci-après, qui ont pour objet l'élimination de la discrimination,
Uzbekistan has acceded to and is honouring the following international instruments aimed at preventing discrimination:
Le Yémen a ratifié les neuf instruments internationaux ci-après.
Our country has ratified the following nine international instruments.
La Hongrie a ratifié les instruments internationaux ci-après relatifs au terrorisme.
Hungary has ratified the following international instruments relating to terrorism.
La République bolivarienne du Venezuela a récemment adhéré aux instruments internationaux ci-après.
The Bolivarian Republic of Venezuelan recently signed the following international human rights instruments.
La Roumanie est partie aux instruments internationaux ci-après, applicables au niveau international..
Romania is party to the following international laws with national applicability.
Il salue également la ratification par l'État partie des autres instruments internationaux ci-après.
The Committee also acknowledges the State party's ratification of other international instruments.
Le Comité se félicite que l'État partie ait ratifié ou accédé aux instruments internationaux ci-après.
The Committee welcomes the fact that the State party has ratified or acceded to the following international instruments.
l'Iraq a adhéré aux instruments internationaux ci-après.
Iraq has acceded to the following international conventions.
De même, l'Uruguay a ratifié les instruments internationaux ci-après de l'Organisation internationale du Travail OIT.
The country has also ratified the following international instruments of the International Labour Organization ILO.
Le Comité accueille avec satisfaction l'adhésion de l'État partie aux instruments internationaux ci-après, ou leur ratification.
The Committee welcomes the ratification of, or accession to the following international instruments by the State party.
Le Mexique est partie aux instruments internationaux ci-après consacrant la protection des personnes contre les disparitions forcées.
Mexico is a State party to the following international agreements which enshrine the protection of persons from the practice of enforced disappearance.
Le Comité relève avec intérêt que, pendant la période considérée, les instruments internationaux ci-après ont été ratifiés.
The Committee welcomes the ratification of the following international instruments during the period under consideration.
Le Comité note avec satisfaction que l'État partie a ratifié les instruments internationaux ci-après ou y a adhéré.
The Committee notes with appreciation that the State party has acceded to or ratified the following international instruments.
l'Afghanistan est partie aux instruments internationaux ci-après qui répriment et interdisent des actes de terrorisme.
Afghanistan is a party to the following international instruments that suppress and prevent terrorist acts.
la Colombie est un État partie aux instruments internationaux ci-après, établis par l'AIEA.
Colombia is a State party to the following international instruments established by IAEA.
Les instruments internationaux ci-après ont été signés par le Nicaragua et sont en voie d'approbation et de ratification.
Nicaragua has signed the following international conventions, which are awaiting adoption and ratification.
Le Comité se félicite de la ratification par l'État partie des instruments internationaux ci-après ou de son adhésion à ces instruments..
The Committee welcomes the ratification of, or accession to, the following international instruments by the State party.
Résultats: 392, Temps: 0.0358

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais