INVIVABLE - traduction en Anglais

unlivable
invivable
inhabitable
insupportable
unbearable
insupportable
intolérable
insoutenable
intenable
invivable
imbuvable
insuportable
unliveable
invivable
inhabitable
impossible
empêcher
dans l'impossibilité

Exemples d'utilisation de Invivable en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
la planète deviendra invivable pour la plupart d'entre nous.
this planet will become unlivable for most of us.
la vie au Liban est devenue invivable.
because life in Lebanon has become unliveable.
les tunisiens pensent que« Tunis est en train de devenir invivable».
an unprecedented political crisis, Tunisians think"Tunis is becoming unbearable.
Je parle des gens qui massacrent leur pays, c'est invivable.
I'm talking about a people who made such a mess of their own country that it's unlivable.
ils connaîtront tous la guerre, un climat invivable….
because they will all know war, unlivable environment….
Ça devient tellement invivable, que j'ai même pensé demander à Shepherd si je pouvais squatter sa caravane dans les bois.
It's getting so bad, I even considered asking Shepherd if I could crash in his trailer in the woods.
Si votre mariage était si invivable, pourquoi êtes-vous restés ensemble pendant 60 ans?
If your marriage was so terrible, why did you stay together for 60 years?
La planete entière pourrait devenir invivable pour ces plantes et animaux,
The entire planet could become uninhabitable to large plants
des dégâts matériels qui rendent cette zone pratiquement invivable.
material damage, making the area virtually impossible to live in.
qu'il ne draine plus d'énergie, ou il va faire un froid"invivable.
otherwise it's going to get"unlivably" cold in here.
Au Plateau des Couleures pour ceux qui ne connaissent pas c'est invivable le week-end.
At the Plateau des Couleures for those who do not know it is unavoidable at the weekend.
du correct à l'invivable, à moins que vous ne soyez attirés par le style bidonville.
from rather correct to non-livable, unless you are attracted by a kind of shanty-town way of life.
je me sens comme ta fille… dont la vie est invivable.
then I feel like your daughter did… life is unlivable.
c'est invivable.
just that is unbearable.
Gaza sera invivable en 2020 si cette situation persiste.
Gaza would be unliveable by 2020 if the situation persisted.
Soyons libres, dénonçons ce qui rend le monde invivable, encourageons ce qui l'améliore,
We are free, we denounce everything that makes the world worse, we exalt what makes it great,
lorsqu'une pollution rend l'ensemble de son habitat invivable; à l'inverse, le phénomène d'extinction
as when toxic pollution renders its entire habitat unliveable; or may occur gradually over thousands
le comportement invivable d'un conjoint(par. 16.10 b)
for instance, unliveable"behaviour patterns" of a spouse(report,
Rendre les immeubles invivables est la motivation des blessures.
Making the buildings unliveable is intent to cause injury.
Turner cherchait à rendre les conditions invivables, Pour que les locataires s'en aillent.
Turner intended to make the conditions unliveable, so that the tenants would leave.
Résultats: 49, Temps: 0.1858

Invivable dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais