Exemples d'utilisation de
L'embrayage
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
L'embrayage Polini, à l'exception de celui évolution est livré avec un régime de réglage pour scooter avec moteur d'origine.
The Polini clutches, all but the EVOLUTION ones, are delivered with a coupling range calibrated for the original scooters.
Le levier de l'embrayage a un blocage de sécurité pour éviter l'embrayage accidentel de la machine.
The clutch lever has a security block that avoids the accidental clutching of the machine.
le fils de raccordement de l'embrayage ont un revêtement, qui ne résiste pas à toutes les substances.
connection strands on the clutches have a sheathing which is not resistant against all materials.
La température de l'embrayage de la boîte de vitesses automatique est trop élevée.
The temperature of the automatic transmission clutches is too high.
les freins à tambour et pour dégraisser l'embrayage.
drum brakes and degrease clutches.
le convertisseur de couple remplace l'embrayage que l'on retrouve dans les véhicules à transmission manuelle.
the torque converter takes the place of the clutch found on standard shift vehicles.
RÉGLAGE DE LA POSITION DE BASE DU LEVIER DE L'EMBRAyAGELa vis de réglage 1 permet de régler la distance du levier 2 du bouton de réglage.
AdjuSTiNG THE HOmE POSiTiON Of THE CluTCH lEVER The adjustment screw 1 allows adjustment of the distance of lever 2 from the knob.
Mettre l'embrayage en vitesse et pousser le levier vers le guidon pour enclencher l'entraînement des roues.
Engages the wheels when put into gear and the lever is pushed towards the handle.
Une telle situation survient toujours pendant l'embrayage du rotor principal, lorsqu'un moteur tourne à un régime inférieur
This situation always occurs during main-rotor engagement when one engine is operating at lower revolutions per minute(rpm)
Un levier permettait l'embrayage du galet, favorisant un démarrage très rapide de la rotation.
A lever was used to engage the wheel, to start the rotation very quickly.
Les rainures auraient amplifié les contraintes sur le chemin de palier extérieur lorsque l'embrayage tournait en roue libre, et ce phénomène aurait accéléré l'usure du palier.
The grooves would have caused greater stress on the outer race during clutch freewheeling, and this would have accelerated the wear in the bearings.
Engagez l'embrayage et bloquez la roue arrière(Figure 9)
Engage drive clutch and lock rear wheel(Figure 9)
Pour le couple maximal transmis par l'embrayage et le synchroniseur, il faut utiliser la valeur spécifiée par le constructeur.
For the maximum transmitted torque of the clutch and the synchronizer, the design value specified by the manufacturer shall be used.
veillez à ce que l'embrayage de la ligne d'alimentation ne se trouve pas dans l'alésage.
make sure that the coupling of the supply line can be reached outside the hole.
L'embrayage étant engagé à fond, le ressort doit se comprimer à 44 mm.
With the clutch fully engaged, the spring should compress to 1-3/4 in., 44 mm.
Désembrayez le mécanisme automoteur ou l'embrayage des machines les comportant avant de mettre le moteur en marche.
Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on units so equipped before starting the engine motor.
Si la vis est poussée, l'embrayage s'enclenche et la vis tourne soudainement.
If the screw is pushed in, the clutch will engage and the screw will rotate suddenly.
L'embrayage étant désengagé, mesurer la garde entre la butée
With the clutch disengaged, measure the freeplay between the handle bracket stopper
la chaîne et l'embrayage ne sont pas correctement montés.
saw unless the bar, chain and all covers are fitted correctly.
Nota: Le moteur du tournevis continue de tourner tant que l'interrupteur n'est pas enfoncé, même si l'arbre s'arrête de tourner lorsque l'embrayage patine.
Note: The motor of your screwdriver continues to turn as long as the switch is depressed even though the spindle stops rotating as the clutch slips.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文