Un employé-e qui occupe un poste qui exige clairement qu'il ou elle utilise les deux langues officielles dans l'exercice des fonctions de son poste a droit à une prime au bilinguisme.
An employee who occupies a position for which there is a clear requirement for the use of both official languages in theperformance of the dutiesof the position, shall be entitled to a bilingualism bonus.
dignes et courtois dans l'exercice des fonctions de la charge judiciaire
dignified and courteous in performing the duties of judicial office
Dans la mesure nécessaire à l'exercice des fonctions de la Cour, Lles biens,
tous les membres du Conseil de surveillance perçoivent des rémunérations fixes pour l'exercice des fonctions inhérentes à leur poste.
as determined by the Remuneration Committee, fixed remunerations for theperformance of the duties inherent to their respective positions.
ils ne peuvent le faire que dans la mesure nécessaire à l'exercice des fonctions qui leur sont confiées.
they might do so only to the extent required to carry out the functions assigned to them.
dans des circonstances autres que dans l'exercice des fonctions de son poste;
House of Commons otherwise than in theperformance of the dutiesof the employee's position;
les autres personnes dans l'exercice des fonctions de la charge judiciaire.
litigants and others in performing the duties of judicial office.
dignes et courtois dans l'exercice des fonctions de la charge judiciaire.
dignified and courteous in performing the duties of judicial office.
dignes et courtois dans l'exercice des fonctions de la charge judiciaire.
dignified and courteous in performing the duties of a justice of the peace.
Le résultat des sessions de formation est censé se traduire dans l'exercice des fonctionsdes stagiaires et contribuer à renforcer la sensibilisation des procureurs aux droits de l'enfant.
The results of these training sessions commensurate with experience given to the prosecutors are believed to be reflected in the performance of dutiesof those who have completed the training and to contribute to prosecutors' enhanced awareness of the rights of the child.
Lorsque la blessure est attribuable à l'exercice des fonctionsdu militaire, le droit aux soins médicaux est généralement limité à la durée de la période de service pour les réservistes en service de classe A
In those instances where the injury is attributable to the performance of duty, entitlement to medical care is generally limited for Class A and Class B Reservists
Lorsque l'exercice des fonctions et pouvoirs entraîne une restriction d'un droit de l'homme qui est susceptible d'être limité,
Where the exercise of functions and powers involves a restriction upon a human right that is capable of limitation, any such restriction
Des précisions sur les garanties d'indépendance ou d'autonomie dans l'exercice des fonctionsdu ministère public,
Particulars regarding guarantees of independence and autonomy in the exercise of the functionsof the department of public prosecution,
Dans un certain nombre de cas, la Cour a interprété la question dont elle était saisie comme ayant trait à l'exercice des fonctions de l'organe de l'Organisation des Nations Unies dont la demande émanait plutôt qu'à un différend existant.
In a number of cases, the Court had construed the question before it as relating to the exercise of the functionsof the requesting United Nations organ rather than to any ongoing dispute.
engagées pendant l'exercice des fonctions seront remboursées par le trésorier sur présentation des reçus
etc.) incurred during the performance of duties will be paid out by the Treasurer upon presentation of receipts
L'article 27.2 ajoute que nul ne peut être traité de façon discriminatoire par quiconque agissant en vertu d'une loi ou dans l'exercice des fonctions d'un service public
Section 27(2) reads,"No person shall be treated in a discriminatory manner by any person acting by virtue of any law or in the performance of the functionsof any public office
le problème n'est pas une blessure aux dents attribuable à l'exercice des fonctionsdu militaire, certaines franchises
the problem is not a dental injury attributable to the performance of duty, there are certain deductibles
prévoit une décentralisation plus poussée et davantage de transparence dans l'exercice des fonctionsdes autorités locales à Maurice.
operation was adopted in 2003 and provides for further decentralisation and transparency in the performance of the functionsof local authorities in Mauritius.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文