LAISSE MOI FAIRE - traduction en Anglais

let me do
laisse-moi faire
laisse-moi
permettez-moi de faire
let me make
laisse-moi faire
laissez-moi passer
laisse-moi mettre
laisse moi rendre
qu'il me soit permis de faire
laisse-moi arranger
let me get
laisse-moi prendre
laisse-moi faire
laisse moi mettre
laissez-moi aller
laisse moi avoir
laisse-moi être
laissez-moi chercher
laisse-moi récupérer
laissez-moi obtenir
laisse-moi appeler
let me take
laissez-moi prendre
je voudrais saisir
laisse-moi jeter
permettez-moi de saisir
permettez-moi de prendre
laisse moi faire
permettez-moi de profiter
laisse-moi te ramener
laisse-moi emmener
leave this to me
laisse-moi
let me deal
laissez-moi m' occuper
laissez-moi traiter
permettez-moi d' aborder
laisse-moi faire
laisse-moi me charger
permettez-moi de répondre
permettez-moi de parler
let me have
laisse-moi avoir
laisse-moi prendre
laissez-moi voir
laisse moi faire
permettez-moi d' avoir

Exemples d'utilisation de Laisse moi faire en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Laisse moi faire.
Relaxe toi et laisse moi faire mon boulot?
Why don't you just relax and let me do my job?
Laisse moi faire tes yeux.
Let me do your eyes.
Laisse moi faire ce que je veux. genre, relax.
Let me do what I want to do. Like, chill out.
Laisse moi faire ce que je dois faire pour laver mon nom.
Let me do what I have to do to clear my name.
Laisse moi faire ça pour toi, Jared.
Let me do that for you, Jared.
Eh bien, vas poursuivre en justice quelqu'un et laisse moi faire mon job.
Well, then go sue someone and let me do my job.
Alors arrête de jouer le juge et le juré et laisse moi faire mon travail.
So stop playing judge and jury and let me do my job.
Mets ta colère de côté et laisse moi faire pareil pour toi.
Put aside your anger and let me do the same for you.
Tu veux l'aider, laisse moi faire mon travail.
You wanna help her, let me do my job.
Laisse moi faire des ajustements.
Chuckles Let me adjust my device.
Bien, laisse moi faire.
Fine, well, let me do it.
Laisse moi faire cela pour toi.
Just let me do this for you.
Donc laisse moi faire ce que j'ai à faire, okay?
So just let me do what I have to do, okay?
Laisse moi faire ça.
Let's do this.
Laisse moi faire, je suis plus rapide et habile.
Let me do it, I am faster and handler.
Laisse moi faire.
Let me at it.
Laisse moi faire.
Let me check.
Laisse moi faire.
Let me have that.
Laisse moi faire, d'accord?
You just leave it to me, alright?
Résultats: 118, Temps: 0.0706

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais