LANCERA - traduction en Anglais

will launch
lancement
lancera
inaugurera
entamera
amorcera
va ouvrir
will initiate
lancera
entreprendra
initiera
engagera
entamera
amorcera
commencera
déclenchera
ouvrira
mettre en place
will start
démarrer
commencera
débutera
se met
lancera
entamera
partira
entreprendra
would launch
lancer
lancement
will begin
d'abord
à partir
commencera
débutera
démarre
entamera
se met
amorcera
entreprendra
sera lancé
will throw
jette
lance
mets
organiserai
would initiate
lancerait
entreprendrait
engagerait
commencerait
entamerait
initierait
amorcerait
ouvrirait
prendraient l'initiative
will embark
embarquerez
entreprendra
entamera
se lanceront
va aborder
be launching

Exemples d'utilisation de Lancera en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On jettera des graines pour oiseaux ou on lancera des ballons.
So we will throw birdseed or we will release balloons.
Et ce n'est pas tout… NightSwapping lancera prochainement sa propre application mobile.
Nightswapping will soon be launching its own mobile application.
A 16h 45, un lâcher de ballons lancera le début de 5 jours de fête.
At 4.45pm balloons will be released to launch the 5 day festival.
présentera la stratégie d'internationalisation de l'entreprise et lancera la discussion sur les PME exportatrices.
will present the company's internationalization strategy and will initiate the discussion on exporting SMEs.
Le Comité lancera un projet fondé sur une proposition du Réseau consultatif concernant les directives sur les systèmes de financement du logement pour les pays en transition.
The Committee will start a project based on a proposal prepared by the Advisory Network for guidelines on housing finance systems for countries in transition.
Un jour, il lancera son propre groupe,
One day, he will start his own group,
Gucci lancera une collection capsule Gucci x Dapper Dan qui fera partie de la collection automne 2018 de la maison.
Gucci is launching a Gucci x Dapper Dan capsule collection set to be part of the fall 2018 collection.
Il est populairement supposé que la Confédération lancera une contre-offensive majeure pour reprendre La Nouvelle-Orléans.
It was popularly assumed that the Confederacy would launch a major counteroffensive to retake New Orleans.
À partir de fin janvier 2017, Google lancera l'étiquetage des sites Web qui n'ont pas de certificat SSL comme«non sécurisé».
From end of January 2017 Google will start labeling websites that do not have an SSL certificate as"not secure.
C'est dans cet esprit que l'Indonésie lancera le Forum de Bali pour la démocratie en décembre.
It is in that spirit that Indonesia is launching the Bali Democracy Forum this December.
Il lancera le processus de réforme de l'Organisation pour qu'elle soit mieux capable de relever les défis de ce siècle.
It will begin the process of the reform of the Organization so as to render it better able to respond to the challenges of this century.
Le Sommet lancera un nouveau partenariat stratégique des pays d'Asie et d'Afrique pour permettre aux pays des deux régions de coopérer plus étroitement dans leur intérêt réciproque.
The Summit would launch a New Asian-African Strategic Partnership to enable the countries of the two regions to cooperate more closely for their mutual benefit.
Le programme RCERA lancera un Appel de propositions en octobre 2018 en matière de renforcement des capacités dans des secteurs ciblés.
BRACE is launching a call for proposals in October 2018 for capacity building in targeted topic areas.
votre ordinateur lancera la version Windows présente sur le CD.
your computer will start the Windows version included on the CD.
Cette extension lancera des instances de la classe com_exception pour toute erreur fatale reportée par COM.
This extension will throw instances of the class com_exception whenever there is a potentially fatal error reported by COM.
Le DJ de renommée mondiale Offer Nissim lancera les festivités avec un show démesuré sous la verrière du Grand Palais.
The famous DJ, Offer Nissim, will begin the evening with a show under the beautiful glass rotunda of the Grand Palais.
le HCR lancera en septembre 2014 une campagne mondiale visant à éliminer l'apatridie au cours de la prochaine décennie.
UNHCR is launching a global campaign in September 2014 aimed at the elimination of statelessness within the next decade.
il avoue qu'il lancera une attaque préventive sur les Amérindiens s'ils refusent.
but he acknowledged that he would launch a pre-emptive attack on the natives if they refused.
Ne double-cliquez pas sur le fichier. jar, cela lancera le serveur sans fenêtre pour le contrôler!
Don't double-click the. jar file, as it will start the server without a window to control it!
En 1999, Hovensa lancera les travaux de construction d'une installation d'une capacité de 58 000 barils par jour pour distiller le pétrole brut vénézuélien.
In 1999, Hovensa will begin construction of a 58,000 barrel per day coker to process Venezuelan crude oil.
Résultats: 937, Temps: 0.3394

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais