LIBANAISES - traduction en Anglais

lebanese
libanais
liban
lebanon
liban
libanais

Exemples d'utilisation de Libanaises en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La FINUL a immédiatement lancé une enquête, cherchant à obtenir des preuves des forces armées libanaises.
UNIFIL immediately launched an investigation, seeking access to evidence from the Lebanese Armed Forces.
La guerre civile et la violence qui en a résulté ont eu des effets dévastateurs sur l'économie et la société libanaises.
The civil war and related violence have had devastating effects on Lebanon's economy and society.
2007/08 ne prévoira pas d'apport de carburant ni d'engagement en matière d'équipement pour aider les Forces armées libanaises.
there would be no fuel assistance or provision for material support to the Lebanese Armed Forces in the proposed 2007/08 budget.
Réunions de liaison ont eu lieu avec les autorités civiles et militaires libanaises et israéliennes et avec des organismes locaux.
Meetings held at the liaison level with Lebanese and Israeli civilian and military authorities and local agencies.
également pour les troupes de la FINUL et pour les Forces armées libanaises.
also to UNIFIL troops and to the Lebanese Armed Forces.
Cela est d'autant plus important au Liban que le Gouvernement continue de se heurter aux obstacles toujours aussi importants que lui opposent les milices libanaises et non libanaises..
It is particularly important in Lebanon as the Government continues to face undiminished challenges from Lebanese and non-Lebanese militias.
Toutefois, les pressions qui s'exercent sont réelles, notamment les attaques contre les Forces armées libanaises et les incidents de caractère sectaire là et ailleurs.
However, the pressures are real, including attacks on the Lebanese Armed Forces and incidents of a sectarian character there and elsewhere.
Je déplore les pertes en vies humaines subies par les Forces armées libanaises et les forces de sécurité dans l'accomplissement de leurs tâches.
I regret the loss of life among the Lebanese Armed Forces and security forces in the performance of their duties.
Le requérant note que l'État partie objecte qu'il n'y a aucun élément montrant qu'il a détourné des fonds appartenant aux Forces armées libanaises.
The complainant notes that the State party contends that there is no evidence that he misappropriated funds from the Lebanese Armed Forces.
les Forces armées libanaises ont rapidement dispersés.
which were swiftly dispersed by the Lebanese Armed Forces.
Aucune violation de la Ligne bleue n'a eu lieu, ce qu'ont reconnu les Forces armées libanaises.
There was no violation of the Blue Line, a fact acknowledged by the Lebanese Armed Forces.
illustre également l'histoire de l'urbanisation des côtes libanaises.
also brings with it the inheritance of the history of urban development on Lebanon's coasts.
estime qu'il faudrait préciser la nature et l'ampleur de l'appui à fournir aux forces armées libanaises avant d'établir le budget.
extent of support to be provided to the Lebanese Armed Forces should be clarified before the budget is prepared.
les Forces de défense israéliennes ont achevé les travaux d'entretien, sous la surveillance des troupes libanaises et des troupes de la FINUL.
the Israel Defense Forces completed its maintenance works, with Lebanese Armed Forces and UNIFIL troops monitoring the activity.
Les combats ont été menés en majeure partie par les milices représentant les communautés confessionnelles libanaises.
Much of the fighting in that war was carried out by militias that corresponded to Lebanon's confessional communities.
Il a notamment conclu des accords culturels et mis sur pied des activités scientifiques conjointes avec des universités libanaises, saoudiennes et égyptiennes.
These include cultural agreements and joint scientific activities with universities in Lebanon, the Kingdom of Saudi Arabia and the Arab Republic of Egypt.
Cela ne veut pas dire qu'il n'y ait pas de raison de se préoccuper de la santé et de la vitalité environnementales des côtes libanaises.
That was not to say that there was no reason for concern regarding the environmental health and vitality of Lebanon's coast.
Le plan de développement a été avalisé par les plus hautes autorités libanaises et des crédits lui ont été alloués.
The development plan has been endorsed by the authorities in Lebanon at the highest level, and the Government has committed funds to it.
Dans un tel environnement, le Hezbollah peut facilement détourner toute opposition à ses manoeuvres militaires qui pourrait venir des forces armées libanaises.
In such an environment, Hezbollah can easily deflect any opposition to its military maneuvers that might come from within the Lebanese armed forces.
Près de la frontière proprement dite, un point de contrôle avancé administré par du personnel des Forces armées libanaises a été créé pour contrôler les passagers et véhicules suspects à l'entrée et à la sortie.
Near the borderline a forward post operated by Lebanese Armed Forces staff checks for suspicious arriving and departing passengers and vehicles.
Résultats: 3586, Temps: 0.101

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais