MA COLLECTION - traduction en Anglais

my collection
ma collection
mon recueil
ma collec
my line
mon texte
ma ligne
ma réplique
ma phrase
ma lignée
ma branche
dans mes cordes
ma voie
ma collection
mon fil
my collections
ma collection
mon recueil
ma collec

Exemples d'utilisation de Ma collection en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Enfin j'agrandis ma collection de body, j'en possède déjà quelques pièces chez Asos Curve,
Finally I enlarge my collection of body, i already have a few pieces Asos Curve,
Le"joyau de la couronne" de ma collection est probablement une Autavia de 1967 avec cadran argenté
The"crown jewel" of my collection is probably an Autavia, circa 1967, with a special-order silver dial
le premier à avoir rejoint ma collection était le 18-135 de chez Canon,
the first to join my collection was the 18-135 from Canon,
C'est une tarte très simple mais très riche qui fait désormais partie de ma collection de recettes infaillibles que j'ai résolu le mêmepour une dîner
It is a very simple but very rich savory pie that has become part of my collection of must recipes with which I may solve a dinner or a last time
Comme supplément à ma collection de cartes originales des Voyages extraordinaires,
As an extra addition to my collection of maps from the Voyages extraordinaires,
Présente chez bien des artistes dans ma collection, la transformation, telle que la progression de Weegee des scènes criminelles à des portraits plus intimes,
Like many of the artists in my collection, the changes, likeWeegee's progression from crime scene to the more intimate portraits of his time to distortion,
je reconsidèrerai le fait de léguer ma collection au"C.A.C.
I will have to reconsider lending my collection to the C.A. C.
je lègue ma collection d'albums de Carole King.
I leave my collection of Carole King LPs.
j'ai fait un saut en Côte d'Ivoire pour récupérer l'énième pin's de ma collection.
during the break, I jumped in the Ivory Coast Pavilion to ask for their brooch for my collection.
Décidant de faire un peu profiter les autres de ma collection, je sors avec l'aide de quelques amis trois compilations avec des disques de ma collection(Swinging mademoiselle),
Since I was willing to share my collection with music lovers, with the help of some friends, I published 3 best of albums with records from my collection(Swinging Mademoiselle), dedicated to French
Cette page montre ma collection de maillots du Sporting Clube de Portugal
This site displays my collection of shirts of Sporting Clube de Portugal
j'ai réalisé que l'excellent Andy Serkis manquait toujours à ma collection de portraits.
I realized the awesome Andy Serkis was still missing from my collection of portraits.
qui viendra élargir ma collection d'accessoires originaux,
will become essential to my collection of original accessories,
une fleur de la douce Karuna Balloo, ma collection de bague oiseaux thailandaise,
a flower made by my sweet Karuna Balloo, my collection of thai rings
C'est ma… collection.
It's my collection?
J'ai donc commencé à produire ces pièces pour compléter mes collections.
So I basically started producing these pieces to complete my collections.
Je travaille principalement sur la kachabeya qui est un produit phare de mes collections.
I work mainly on the kachabeya which is a flagship product of my collections.
C'est pour cela, que mes collections sont hétéroclites
That is why my collection is eclectic
Toutes mes collections sont donc simples
That's why all my collections are simple
Souvent mes collections trouvent là leur point de départ et j'aime partager avec vous ce processus de création.
These are often the starting point for my collections and I enjoy sharing the creative process with you.
Résultats: 269, Temps: 0.0426

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais