MAINTIEN DE LA PAIX - traduction en Anglais

peacekeeping
opérations de maintien
peace-keeping
opérations de maintien
maintenance of peace
maintien de la paix
préservation de la paix
maintenir la paix
sauvegarde de la paix
maintaining peace
maintenir la paix
au maintien de la paix
préserver la paix
assurer la paix
peacekeepers
pacificateur
casque bleu
soldat de la paix
agent de maintien de la paix
un agent de maintien de la paix
peacemaking
rétablissement
pacification
rétablissement de la paix
de maintien de la paix
consolidation de la paix
l'établissement de la paix
l'instauration de la paix
rétablir la paix
keeping the peace
maintenir la paix
garder la paix
préserver la paix
maintien de la paix
preservation of peace
préservation de la paix
maintien de la paix
sauvegarde de la paix
préserver la paix

Exemples d'utilisation de Maintien de la paix en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous sommes ici aujourd'hui pour parler de ce que je crois être la plus importante mission des Nations unies: le maintien de la paix.
We are here today to discuss what I believe is the most important mission of the United Nations: keeping the peace.
y compris le maintien de la paix et de la sécurité.
including the preservation of peace and security.
Considère que l'élimination de la pauvreté et la réalisation et le maintien de la paix se renforcent mutuellement;
Recognizes that the eradication of poverty and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing;
nous attendons d'elles qu'elles veillent efficacement au maintien de la paix.
to help in emergencies, but above all, to be effective in keeping the peace.
la solution des conflits et le maintien de la paix.
resolving conflicts and keeping the peace.
Ils sont une source d'inspiration pour tous ceux qui consacrent aujourd'hui leur vie au maintien de la paix et de la liberté.
They serve as an inspiration to all those who today dedicate their lives to the preservation of peace and freedom.
contraints de choisir entre justice et maintien de la paix, justice et préservation de la démocratie.
obliged to choose between justice and keeping the peace and justice and preserving democracy.
une corrélation inextricable- subtile par moments, mais toujours inextricable- entre le respect des droits de l'homme et le maintien de la paix.
but always inextricable-- between respect for human rights and preservation of peace.
ce qui complique la tâche du maintien de la paix.
which complicates the task of keeping the peace.
Grâce aux Casques bleus, l'ONU est partout aux points chauds, pour le maintien de la paix.
Thanks to the Blue Helmets, the United Nations is present in all the world's trouble spots, keeping the peace.
Dans les fonctions allant du maintien de la paix aux droits de l'homme
In roles ranging from preserving peace to human rights,
Un développement socioéconomique ouvert à tous sera essentiel au maintien de la paix et à la facilitation de la réconciliation politique.
Inclusive socio-economic development would be vital for sustaining peace and facilitating political reconciliation.
Par conséquent, le lien entre le maintien de la paix, l'assistance humanitaire
Therefore, the linking of peace-keeping, humanitarian assistance
Elle pourrait étudier les principes généraux de coopération pour le maintien de la paix et de la sécurité, et pour le désarmement.
It could consider problems of cooperation in maintaining peace and security, and disarmament, in their general principles.
L'Union européenne appuie le programme de travail proposé du Département de maintien de la paix, tel qu'il est exposé dans le programme 2.
The European Union supported the proposed programme of work of the Department of Peacekeeping Operations, as outlined in programme 2.
Secrétaire général adjoint des Nations unies en charge des opérations de maintien de la paix à partir de mars 1993 puis Secrétaire général des Nations unies de janvier 1997 à décembre 2006.
Deputy UN Secretary-General in charge of Peace Keeping Operations from March 1993 to December 1996, UN Secretary General from January 1997 to December 2006.
Les activités de maintien de la paix ayant atteint des niveaux sans précédent ces 10 dernières années,
As peacekeeping has grown to record levels over the past decade,
Objectifs: Maintien de la paix en Macédoine et dans la région,
Objectives: peace maintenance in Macedonia and the region,
C'est pour le maintien de la paix et de la stabilité mondiale que chaque année, nous nous réunissons tous ici.
It is for the sake of maintaining peace and world stability that we all meet here every year.
Rapport financier du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant jusqu'au 30 juin 2010 A/65/5 Vol.
Report of the Board of Auditors on the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the financial period ended 30 June 2010 A/65/5 Vol.
Résultats: 11455, Temps: 0.0648

Maintien de la paix dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais