MAL SI - traduction en Anglais

bad if
mauvais si
mal si
grave si
bad si
pis si
moche si
wrong if
mal si
tort si
faux si
erroné si
erreur si
problème si
mauvais si
ne va pas si
incorrects si
injuste si
evil if
mal si
mauvaise si
harm if
mal si
dommages si
préjudice si
upset if
contrariée si
en colère si
fâché si
déçu si
bouleversée si
énervée si
mal si
terrible if
terrible si
horrible si
grave si
désastreux si
mal si
badly if
mal si
gravement si

Exemples d'utilisation de Mal si en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu te sentirais mal si tu apercevais mon visage.
You would feel faint if you saw my beautiful face.
Dieu nous délivrera du mal si on choisit de le suivre.
God will deliver us from sin if we choose to follow him.
Elle dit que ça ne fait pas mal si on appuie fort et vite.
She says there's no pain if you press quickly and firmly.
Ça ne serait pas si mal si ça arrivait.
That wouldn't be such a bad thing.
Ce n'est pas si mal si?
It doesn't look that bad,?
Je ne le prendrai pas mal si vous annulez.
I won't take it personally if you can't make it.
Donc, ne vous sentez pas mal si vous faites partie de ces gros dormeurs
So don't feel bad if you are part of the sleepy ones
Ne te sens pas mal si tu es frustrée par tes examens,
Don't feel bad if you get frustrated with your exams,
Alors comment pourrais-tu choisir entre le Bien et le Mal si Dieu n'avait pas offert les deux extrêmes?
Then how could you make a choice between right and wrong if God did not offer the two extremes?
Pour vous, je suis le mal si j'emmène des jeunes filles camper sans les toucher?
You think I'm evil if I bring a group of girls on a camping trip and don't touch them?
Vous vous sentirez super mal si c'est l'Enfant Jésus
You both gonna feel awfully bad if this turns out to be Baby Jesus
tout ira mal si nous ne prions pas.
everything will go wrong if we don't pray.
Je me sentirais mal si elle n'était pas une sorcière obsédée par son statut.
I would feel bad if she wasn't such a status- obsessed witch.
fuis le mal si tu veux te préserver,
Avoid evil if you want to be saved.
Et je lui dis,"Je n'y verrai aucun mal si vous souhaitiez lui en envoyer.
And I said,"I see no harm if you would care to send her some.
Oui, je me sentirais très mal si tu devais me tuer Mais si je ne meurs pas,
Yes I will also feel very bad if you will kill me
Ne vous sentez pas mal si vous ne l'avez jamais entendu parler de cette belle.
Don't feel bad if you have never heard of this beautiful little citrus.
Ce ne serait pas mal si tu pouvais parler de ça quand le reporter va venir ici.
It wouldn't be bad if you could remember some of that when the reporter gets here.
Mais elle se sentira aussi mal si la procédure entraîne un saignement spinal incontrôlable.
She will feel just as bad if the procedure leads to an uncontrolable spinal bleed.
La dette n'est pas nécessairement un mal si les fonds générés pour assurer le service de la dette sont stables
Debt is not necessarily bad if the cash flow to service that debt is steady
Résultats: 77, Temps: 0.0546

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais