Exemples d'utilisation de
Mandat de la force multinationale
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
donnant acte de l'expiration du mandat de la force multinationale, qui prendra fin le 31 décembre 2008.
recognizing the expiration of themandate of the multinational force at the end of 31 December 2008.
permettant ainsi l'achèvement du mandat de la force multinationale et la fin de sa présence en Iraq.
thus allowing the completion of the multinational force mandate and the end of its presence in Iraq.
Le Gouvernement iraquien demande en conséquence la prorogation du mandat de la force multinationale, pour une nouvelle période de 12 mois,
Hence, the Iraqi Government requests the extension of themandate of the multinational force in accordance with Security Council resolutions 1546(2004)
Le Gouvernement iraquien demande la prorogation du mandat de la force multinationale en Iraq pour une période de 12 mois commençant le 31 décembre 2007,
The Government of Iraq requests the extension of the mandate of MNFI in accordance with Security Council resolutions 1546(2004), 1637(2005) and 1723(2006)
Lemandat de la force multinationale devrait porter sur une période limitée, d'une durée de deux à trois mois maximum.
Themandate of the multinational force should be for a limited period- two to three months at the utmost.
Zebari(Iraq)(parle en anglais): Conformément à la résolution 1723(2006) du Conseil de sécurité, il est temps de réexaminer lemandat de la force multinationale en Iraq.
Mr. Zebari(Iraq): In accordance with Security Council resolution 1723(2006), the mandate for the Multinational Force in Iraq(MNF-I) is due for review.
Ministre des affaires étrangères de la République d'Iraq, concernant le réexamen du mandat de la Force multinationale en Iraq.
de M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de la République d'Iraq, concernant la question de la prorogation du mandat de la force multinationale en Iraq, qui doit être réexaminée sous peu voir annexe.
Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, regarding the extension ofthe mandateofthe Multinational Force(MNF) in Iraq, which is due to be reviewed soon see annex.
Ma délégation voudrait cependant marquer son indignation devant la rhétorique qui se développe depuis quelques jours à propos du mandat de la force multinationale, objet de la résolution 1080(1996) du Conseil de Sécurité, et de l'opportunité de l'envoi d'une force multinationale et dans quelles proportions.
But we would also like to express our indignation at the clash of views that has developed in the past few days over the mandateofthe multinational force, which is the subject of Security Council resolution 1080(1996), the timing of its dispatch and its composition.
Il conviendrait de réexaminer le mandat de la force multinationale compte tenu de l'évolution de la situation sur le terrain, de façon que sa tâche consiste à désarmer les soldats et miliciens de l'ancien Gouvernement rwandais
English Page The mandate ofthe proposed multinational force should be reconsidered in view of the changing circumstances on the ground such that its task would be to disarm the ex-Rwandan Government soldiers
Nous demandons au Conseil de sécurité d'adopter une nouvelle résolution portant sur lemandat de la force multinationale pour contribuer à assurer la sécurité en Iraq,
We seek a new resolution on the Multinational Force(MNF) mandate to contribute to maintaining security in Iraq, including through the tasks and arrangements set out
se sont félicités de la prorogation du mandat de la Force multinationalede la Communauté économique
welcomed the extension ofthe mandateofthe Multinational Force ofthe Central African Economic
par laquelle le Conseil a décidé de proroger jusqu'au 31 décembre 2006 le mandat de la Force multinationale tel qu'il résulte de la résolution 1546(2004)
adoption of Security Council resolution 1637(2005), by which the Council decided that the mandate of the Multinational Force, as set forth in resolution 1546(2004),
Lemandat de la force multinationale doit être réexaminé sous peu, comme l'a décidé le
Themandate of the Multinational Force(MNF) in Iraq is soon due for review,
Décide que lemandat de la force multinationale sera réexaminé à la demande du Gouvernement iraquien
Decides that themandate of the multinational force shall be reviewed at the request of the Government of Iraq
Réaffirment que lemandat de la force multinationale en Iraq n'est pas illimité
To reiterate that themandate of the multinational force in Iraq is not open ended:
Cette même résolution avait également renouvelé lemandat de la force multinationale, mais la réalité sur le terrain suggère que les dispositions actuelles ne permettront pas de stabiliser la situation.
The same resolution also renewed themandate of the multinational force, but the reality on the ground suggests that the existing arrangements cannot stabilize the situation there.
dans laquelle il a prorogé lemandat de la force multinationale en Iraq jusqu'au 31 décembre 2008.
by which it extended themandate of the multinational force in Iraq until 31 December 2008.
prorogé lemandat de la force multinationale en Iraq jusqu'au 31 décembre 2008.
it extended themandate of the multinational force in Iraq until 31 December 2008.
qui proroge lemandat de la force multinationale en Iraq.
which extends themandate of the multinational force in Iraq.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文