MANOEUVRER - traduction en Anglais

operating
fonctionner
utiliser
exploiter
actionner
fonctionnement
commander
exploitation
opèrent
gèrent
interviennent
manoeuvring
manœuvre
de manœuvrer
maneuver
manœuvre
à manœuvrer
handle
poignée
gérer
manche
manipuler
traiter
supporter
occuper
guidon
anse
poignee
move
déplacer
bouger
déménagement
mouvement
passer
déménager
aller
déplacement
passage
avancer
operate
fonctionner
utiliser
exploiter
actionner
fonctionnement
commander
exploitation
opèrent
gèrent
interviennent
manoeuvre
manœuvre
de manœuvrer

Exemples d'utilisation de Manoeuvrer en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je vais totalement manoeuvrer un bon.
I will totally pull a good will.
Bon, voyons voir si je me rappelle comment manoeuvrer tout ça.
Right, let's see if I can remember how to fly this thing.
Avant de manoeuvrer le toit Sky SliderMD,
Before operating the Sky Slider,
Hal étant capable de manoeuvrer le Discovery sans concours humain.
Since Hal was capable of operating Discovery unassisted,
de suspension et sa poignée unique permettent de la pousser et de la manoeuvrer avec un minimum d'effort.
a one-piece handle allow for minimal effort in pushing and manoeuvring.
Vous devez manoeuvrer avec la pelle sans détruire les obstacles qui vous empêchent de vous garer à l'endroit établi.
You must maneuver with the excavator without destroying the obstacles that prevent you from parking in the established place.
Il faut donc éviter complètement de conduire, de manoeuvrer une machine ou d'effectuer toute activité dangereuse, du moins pendant au moins 24 heures.
Driving, operating machinery and other hazardous activities should therefore be avoided altogether for at least 24 hours.
un diamètre inférieur manoeuvrer des roller devient plus facile.
with a lower diameter manoeuvring the roller skates becomes easier.
Vous semblez penser que vous pouvez tout manoeuvrer avec un sourire et une bonne répartie.
You seem to think that you can handle everyone and everything by a quick smile and a fast remark.
les places sont petites donc il faut savoir manoeuvrer.
the places are small so be aware maneuver.
le remorqueur est très maniable et peut manoeuvrer dans toutes les directions.
the tug extremely agile, as it is capable of manoeuvring in any direction.
méditer pour garantir que ton petit esprit encombré peut manoeuvrer les visions de la pierre.
meditate to ensure that your cluttered little mind can handle the visions from the stone.
toujours pas trop gros pour s'inquiéter de manoeuvrer dans les marinas.
still not too big to worry about manoeuvring in marinas.
Un pilote peut manoeuvrer le Drone depuis une grande distance… sur plusieurs années lumières.
A pilot can operate the Drone from a great distance, over many light-years.
Puisque la station Mir ne peut manoeuvrer, la seule mesure que peut prendre l'équipage consiste à s'abriter.
Since the Mir station cannot manoeuvre, the only crew action feasible is to take refuge.
seule leur espèce puisse manoeuvrer certaines technologies dangereuses et puissantes.
only their kind could operate certain dangerous or powerful technologies.
peuvent même manoeuvrer le MSS depuis le sol.
can also operate the MSS from the ground.
Manoeuvrer le gouvernail est un jeu d'enfant,
Maneuvering the rudder is child's play,
Il faut inspecter et manoeuvrer les portes étanches à charnières afin de s'assurer que les crapauds de serrage à levier sont en bonne condition
Hinged watertight doors shall be inspected and operated to ensure that lever-operated clips are in good order
Apprendre à prendre la responsabilité de manoeuvrer une embarcation et à adopter une approche de résolution de problème quant à l'entraînement en harmonie avec le développement cognitif.
Learn to take responsibility for handling a boat and learn to take a problem-solving approach to training, in line with cognitive development.
Résultats: 88, Temps: 0.0778

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais