MANQUE DES - traduction en Anglais

lack of
manque de
absence de
défaut de
pénurie de
faute de
insuffisance des
peu de
shortage of
pénurie de
manque de
insuffisance des
déficit de
à court de
absence de
rareté des
carence de
missing from
manquent de
regrette de
miss de
raté de

Exemples d'utilisation de Manque des en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
tout en indiquant que le manque des fonds nécessaires à la mise en œuvre des programmes visant à désarmer,
but warned that a lack of funds to implement programmes to disarm, demobilize and reintegrate former fighters
D'autre part, pour un pays petit, enclavé et moins avancé, tel que le Népal, les défis résident surtout dans le manque des ressources humaines,
On the other hand, the challenges for a small, landlocked least developed country like Nepal are manifested most strikingly in the lack of human, material
parvenir au développement durable, les initiatives pour tirer parti de l'aide du système des Nations Unies sont entravées par le manque des fonds nécessaires, que l'on peut attribuer, entre autres, au poids écrasant de la dette extérieure.
processes was the key to sustainable development, its own efforts to harness the system's support were hampered by a lack of funds, which could be attributed to the excruciating burden of foreign debt, among other factors.
Malheureusement, par le manque des moyens matériels
Unfortunately, because of the lack of adequate material
sont pour la plupart gravement surpeuplées, en manque des produits alimentaires de base
are for the most part drastically overcrowded, short of basic food
en détail la situation des droits de l'homme dans un pays aussi vaste qui manque des infrastructures appropriées,
the human rights situation throughout such a vast country, which suffers from a lack of adequate infrastructure,
un manque général de maintenance des moteurs, un manque des vérifications techniques
a general lack of engine maintenance, a lack of technical checks
un phénomène moderne qui ne se borne pas au manque des revenus suffisants pour survivre
a modern phenomenon which is not reduced to a lack of income sufficient to survive,
nous savons qu'ils sont plus nombreux à déclarer que la crainte d'enfreindre les règles en vigueur et le manque des compétences nécessaires constituent pour eux des barrières à l'engagement.
we do know that they are more likely to report fears of violating political activity rules and lack of required skills as barriers to involvement in public policy.
due au manque des noms matrilinéaires(ou matrinames), voir Matriname.
due to lack of matrilineal surnames(or matrinames), see Matriname.
Le Tableau de bord réussit à montrer que les taux élevés de décès maternels que l'on constate dans la majorité des pays ayant contribué, à titre expérimental, à élaborer l'IDISA sont dus au manque des capacités nécessaires, tant au niveau des ressources humaines et financières qu'en matière de suivi et d'évaluation,
The AWPS succeeds in showing that high rates of maternal deaths in the majority of countries which piloted the AGDI have been due to lack of financial and human resource capacity as well as in the field of monitoring and evaluation to implement existing law,
manque des programmes d'induc- tion pour les membres nouveaux du personnel et manque des programmes de mentorat dans le système des aires protégées
no efforts made to identify, develop and valorize existing internal capacities, lack of induction programmes for new staff
est de plus en plus marginalisé par son manque des ressources dont il a besoin pour tirer parti des nouvelles technologies,
had been increasingly marginalized by their lack of the resources needed to take advantage of new technologies,
Vous le direz bien, puisque c'est la manque du justice qui me fâche.
You say right because I hate lack of injustice.
Tout moyen d'identification manque du corps. comme les autres.
All identification is missing from the body, just like the others.
L'humanité périt non pas d'un manque du plus grand bien, mais d'une insuffisance de ce simple bien moins important.
Mankind perishes not from a lack of the greater good, but from an insufficiency of just this lesser good.
Cependant, le manque du support de la virtualisation rend laborieux leur déploiement en production.
However, the lack of virtualization support makes their deployment cumbersome in production.
L'enseignement supérieur dont les effectifs étaient de 3 100 étudiants en 1990-91 est marqué par le manque du personnel enseignant, les redoublements
The main problems in higher education, in which 3,100 students were engaged in 1990/91, have been the shortage of teachers, high rates of repetition
Le manque du support de la virtualisation pour ce type de ressources,
The lack of such virtualization support, together with cloud integration
La principale raison invoquée a été le manque du temps nécessaire à la maintenance de ces paquets
The main reason cited was the lack of time required to maintain these packages
Résultats: 76, Temps: 0.0595

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais