MARCHAIT - traduction en Anglais

walked
marcher
de marche
promenade
pied
balade
aller
randonnée
vous promener
ballade
parcourir
worked
travail
œuvre
boulot
tâche
action
marcher
ouvrage
activités
fonctionnent
marched
mars
marche
stepped
étape
pas
mesure
etape
phase
marche
échelon
intensifier
walking
marcher
de marche
promenade
pied
balade
aller
randonnée
vous promener
ballade
parcourir
works
travail
œuvre
boulot
tâche
action
marcher
ouvrage
activités
fonctionnent
working
travail
œuvre
boulot
tâche
action
marcher
ouvrage
activités
fonctionnent
work
travail
œuvre
boulot
tâche
action
marcher
ouvrage
activités
fonctionnent
walks
marcher
de marche
promenade
pied
balade
aller
randonnée
vous promener
ballade
parcourir
walk
marcher
de marche
promenade
pied
balade
aller
randonnée
vous promener
ballade
parcourir
marching
mars
marche

Exemples d'utilisation de Marchait en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il faut m'aider, ça marchait, là.
You have to help me, it was working.
Il a dit que cela marchait bien avec mon cul.
He said,"Well, it works on your arse.
J'ai pas été assez clair de comment ça marchait?
Maybe I wasn't clear how this works, huh?
On m'a dit que ça marchait.
Someone told me this works.
Je ne pensais pas que ton petit truc marchait encore.
Can't image your little"thingee" still works.
Alors on marchait, on marchait en parlant.
So we're walking, walking, talking.
On marchait… et il est tombé.
We were walking… a-and he fell.
Et ça marchait très bien pour nous.
And it worked out pretty well for us.
Ça marchait tellement bien qu'on aurait dit que c'étaient des données fictives.
It ran so smoothly that it seemed like mock data.
Tout marchait selon le plan.
Everything was going according to plan.
Et même si elle marchait, vous ne pourriez pas partir.
Even if it did, you can't get away.
On marchait et il bavardait.
We were walking, and he was going on.
Il marchait au milieu de la route.
He was walking down the middle of the road.
Internet marchait ce matin, mùais là ça dit"erreur 4935.
The Internet was working this morning, but now it says,"4935 fail.
Si ça marchait, je serais dans un meilleur quartier.
If it was good, I wouldn't bring passengers here.
On marchait, et soudain, Oscar m'a poussée par terre.
We were walking, and all of a sudden, Oscar pushed me down.
Et comment ça marchait pour vous?
And how's that working out for you?
On marchait pendant longtemps, juste à parler de musique et poésie.
We would walk for ages justtalkingabout music and poetry.
Il marchait à la coke!
He was running coke!
Ça marchait plutôt bien pour vous.
I would say it worked out pretty well for you.
Résultats: 763, Temps: 0.3645

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais