MESURES TOUCHANT - traduction en Anglais

measures related to
measures relevant to
actions related to

Exemples d'utilisation de Mesures touchant en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les politiques macroéconomiques doit comporter des mesures touchant à l'emploi, la protection sociale
macroeconomic policies would include measures in the areas of employment, social protection
d'étude pour faciliter l'exécution des politiques et mesures touchant l'égalité des sexes telles que reflétées dans la Stratégie nationale globale de développement fondée sur les objectifs du Millénaire pour le développement;
research activities for the implementation of policies and actions on gender and family reflected in the Millennium Development Goals(MDG)-based Comprehensive National Development Strategy;
exécuter et suivre les mesures touchant l'administration des ressources humaines et en vérifier la bonne application.
review and follow up on actions related to the administration of human resources activities.
Elle s'acquitte de cette mission par des activités spécifiques et des mesures touchant aux droits des femmes,
It performs this role through specific activities and measures affecting the rights of women
une réglementation et des mesures touchant le financement du développement,
regulations and measures related to financing for development,
Ce dernier devait s'assurer à chaque étape de l'équité et de l'opportunité de toutes les mesures touchant le processus politique à tous les niveaux de l'administration avant leur mise en application, et était autorisé à faire des
The Special Representative was responsible for satisfying himself at each stage in the process of the fairness and appropriateness of all measures affecting the political process at all levels of administration before such measures took effect,
des autorités douanières ivoiriennes au sujet de la mise en œuvre des mesures touchant l'importation de matériel militaire non létal
the Ivorian customs authorities regarding the implementation of the measures related to the import of non-lethal and lethal military equipment,
à tirer profit de l'AGCS et questions à examiner dans les négociations futures(données sur les mesures touchant le commerce dans certains secteurs de service,
as well as in issues to be addressed in future negotiations(e.g. data on measures affecting trade in specific services sectors,
notamment par des mesures touchant l'imposition des revenus de provenance étrangère,
including measures relating to the taxation of foreign-source income,
Il note avec satisfaction que la réforme administrative entre dans sa phase finale et que les mesures touchant la restructuration de l'Organisation, les réductions d'effectifs,
It noted with satisfaction that administrative reform was reaching its final stage and that measures pertaining to the restructuring of the Organization,
des ONG sont chargées de mettre en œuvre des mesures touchant à la protection et la promotion des droits de l'homme dans des domaines précis assurer le fonctionnement d'un foyer d'hébergement temporaire pour femmes victimes de violence familiale, par exemple.
NGOs are entrusted with implementation of measures relating to the protection and promotion of human rights in specific areas e.g. operation of a Women's Home for the temporary housing of victims of domestic violence.
Certaines propositions de mesures fiscales relatives à l'environnement comme les mesures touchant l'assiette de l'impôt sur le revenu
Some proposed environmental tax measures-i. e. measures that affect the income tax base
exécuter et suivre les mesures touchant l'administration des ressources humaines et en vérifier la bonne application.
review and follow up on actions related to the administration of human resources activities.
La Commission a cependant reconnu qu'au cours des années à venir, les dépenses consacrées à la coopération technique dans le domaine des statistiques subiraient une diminution, étant donné que les mesures touchant l'exécution nationale des projets auraient une incidence sur une plus grande partie du programme de coopération technique entrepris dans le cadre du système des Nations Unies.
Nevertheless, over the next several years it recognized that the expenditure on technical cooperation in statistics would decline as policies related to the national execution of projects affected a larger proportion of the United Nations system's technical cooperation programme.
sur les armes et à l'interdiction de voyager, et a mis fin aux dispositions concernant l'importation de bois d'œuvre en provenance du Libéria et aux mesures touchant les diamants.
including exemptions to the arms embargo and travel ban, and terminated the provisions on the import of timber products from Liberia and the measures on diamonds.
Parmi les autres mesures touchant au domaine du logement,
Other measures as relates to the housing include,
publication dans l'Internet des mesures touchant le commerce des services,
publication on the Internet of measures affecting trade in services,
ii travaux relatifs à la base de données sur les mesures touchant le commerce des services professionnels
export the services concerned;(ii) work on the database on measures affecting trade in professional
loi no 281/2002 qui régit certaines mesures touchant l'interdiction des armes bactériologiques(biologiques)
Act No. 281/2002 to regulate certain measures related to the ban on bacteriological(biological)
la RAS de Hong Kong comme le principal organe consultatif du Gouvernement pour les mesures touchant aux droits des personnes handicapées
other stakeholders in HKSAR as the HKSAR Government's principal advisory body on measures pertaining to the rights of persons with disabilities
Résultats: 58, Temps: 0.0517

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais