MIEUX EXPLOITER - traduction en Anglais

better use
bon usage
bon escient
bien utiliser
bonne utilisation
meilleur usage
bien exploiter
bonne exploitation
bon emploi
to better exploit
better exploit
best harness
better leverage
bon levier
bonne démultiplication
greater use
grande utilité
grand usage
bon usage
grande utilisation
better advantage
bon avantage
bonne avance
grand avantage

Exemples d'utilisation de Mieux exploiter en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les efforts d'intégration au niveau sous-régional et régional pourraient aussi mieux exploiter le pouvoir des villes s'ils ont cet objectif à l'esprit.
subregional and regional integration efforts could also better harness the power of cities if planned with that goal in mind.
La Conférence des ministres de la Commission économique pour l'Afrique a adopté l'initiative société africaine à l'ère de l'information afin de mieux exploiter la technologie de l'information.
The Conference of Ministers of the Economic Commission for Africa(ECA) adopted the African Information Society strategy for greater utilization of information technology.
Cela permettrait de mieux exploiter les recueils actuels et futurs de bonnes
This would allow for better use of the ongoing and future collections of good practices,
Une coopération plus poussée de la Division de statistique du Siège de l'ONU avec la CEE devrait être encouragée afin de mieux exploiter ce savoir-faire de la CEE dans le cadre des travaux à l'échelle mondiale,
More cooperation from the United Nations Statistics Division at Headquarters with ECE should be encouraged in order to better exploit this ECE expertise for work at the global level,
d'autres pays semblent mieux exploiter leurs connaissances en S-T,
other countries seem to make better use of their S&T knowledge bases,
Quels travaux futurs devraient être entrepris pour comprendre et mieux exploiter les synergies entre l'IED
What further work should be undertaken to understand and better exploit synergies between FDI
aux autres organismes des Nations Unies de mieux exploiter les ressources et les travaux de l'Université.
other parts of the United Nations to make better use of the University and its work.
2 permettent à ce dernier de consulter des ensembles de données selon différentes perspectives et de mieux exploiter ce qui se cache derrière.
enable the user to look at a data set from different perspectives and to better exploit the potential of information behind the data.
Il faut mettre au point de nouvelles technologies agricoles et mieux exploiter les techniques existantes afin d'intensifier durablement la production des zones les plus prospères
There is a need to develop new agricultural technologies and better exploit existing technologies to permit the sustainable intensification of the more agriculturally productive areas,
les approches mais aussi de mieux exploiter les ressources et d'éviter les doubles emplois.
but also to better leverage resources and avoid duplication.
du respect des dispositions, et il s'intéresse à l'étude des moyens de mieux exploiter les compétences à disposition.
was interested in exploring ways of making better use of the available expertise.
de sorte qu'un soutien de la part de la Commission serait fortement apprécié afin de mieux exploiter le potentiel d'action à l'échelon local et régional.
are facing significant financial and administrative constraints, so that such a support from the Commission would be highly appreciated to better exploit the potential.
Stimuler l'investissement en concentrant en début d'exercice l'utilisation des fonds structurels européens, et mieux exploiter le foncier public disponible par le biais de concessions afin de développer les investissements dans le réseau logistique.
Boost investment by frontloading the use of European structural funds, and better exploit available public land through concessions to support logistics investment.
L'équipe met au point de nouveaux algorithmes afin de mieux exploiter les données de télédétection et acquiert puis adapte des bouées profileuses,
The team is developing new algorithms to better use remote sensing data as well as acquiring
a cherché comment mieux exploiter la liste des insuffisances,
ways to make better use of the gap list,
d'examiner plus en profondeur la situation objective du demandeur et de mieux exploiter les entrevues personnelles.
a more thorough analysis of the objective situation and greater use of personal interviews.
Accroître la productivité et mieux exploiter les capacités de production,
Improve productivity and better utilization of generation capacities through co-generation,
notamment de progresser sur la chaîne de valeur, de mieux exploiter ses avantages comparatifs
including moving up the value chain, better exploiting comparative advantages
pays en développement afin qu'ils puissent mieux exploiter les possibilités qu'offre la mondialisation.
institutional frameworks in developing countries so they can better exploit the opportunities globalization has to offer.
Le PNUD devrait mieux exploiter les connaissances et les compétences considérables dont il dispose en les diffusant plus systématiquement,
UNDP should better leverage the considerable amount of its knowledge products and in-house expertise through more systematic dissemination,
Résultats: 117, Temps: 0.1402

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais