MINANT - traduction en Anglais

undermining
saper
compromettre
nuire
miner
affaiblir
entraver
ébranler
fragiliser
encontre
amoindrir
eroding
éroder
saper
affaiblir
miner
entamer
nuire
réduire
compromettre
porter atteinte
érosion
undermine
saper
compromettre
nuire
miner
affaiblir
entraver
ébranler
fragiliser
encontre
amoindrir

Exemples d'utilisation de Minant en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
du genre clair et définitif entraîne désormais des complications en perpétuant des stéréotypes nuisibles et en minant l'intégration.
definitive gender verification has now become a complication perpetuating harmful stereotypes and undermining inclusiveness.
si des structures ou des opérations minant l'efficacité de cette mesure devaient émerger,
transactions emerge that undermine the effectiveness of the proposals, it may take
l'Arménie cherche à imposer un fait accompli, minant ainsi les perspectives d'un règlement négocié du conflit
Armenia attempts to impose a fait accompli, thus undermining the prospects of a negotiated settlement of the conflict and restoration of peace
n'est pas juridique mais politique, les milices prenant le pouvoir par la force et minant le processus politique en vue de l'établissement d'un État sûr, stable et démocratique.
rather a political one in which militias are using force to seize power and undermine the political process that aims at establishing a secure, stable and democratic State.
a prévenu qu'une attitude négative de la part de la communauté internationale aurait des conséquences négatives, en minant le Gouvernement et en encourageant les rebelles à poursuivre leurs efforts de sabotage.
the situation in Darfur, stating that negative attitudes from the international community would lead to negative consequences, undermining the Government and encouraging the rebels to continue acting as spoilers.
pourraient porter atteinte à l'engagement pris par les autorités fédérales somaliennes de respecter le nouveau régime de sanctions, minant ainsi éventuellement la viabilité et la durabilité des modifications apportées.
would arguably put in question the commitment of Somali federal authorities to comply with the new sanctions regime, thus possibly undermining the viability and sustainability of the modifications.
de réinjecter une bonne dose de subjectivité dans le processus de promotion des sousofficiers, minant par le fait même le but principal de l'avancement au mérite.
returning a considerable degree of subjectivity to the NCO promotion process; thereby undermining the principal goal of merit-based advancement.
l'armée allemande minant et incendiant le centre de la ville avant de faire retraite en septembre 1918:
the German army undermined and torched the city centre before retirement in September 1918:
Le groupe de travail établi à l'initiative du Gouvernement américain en novembre 2005 pour rechercher des solutions politiques à long terme aux problèmes minant les relations entre le district de Brcko et l'État s'est réuni deux
The working group initiated by the United States Government in November 2005 and designed to find long-term political solutions to problems bedevilling Brcko District's relationship with the State met twice in the reporting period,
l'un des principaux effets de la crise financière sur la Roumanie a été la sensible réduction des capitaux disponibles tant pour l'investissement que pour le développement, minant les efforts visant à remplir les engagements du programme multilatéral de développement.
most important effects of the global financial crisis on her country had been the substantial reduction in available capital, both for investment and development, affecting efforts to implement the pledges of the multilateral development agenda.
de nouvelles dynamiques de violence ont émergé au Guatemala, minant sérieusement la stabilité sociale
new dynamics of violence have emerged in Guatemala which seriously threaten the country's socio-political stability
En faisant la promotion d'une vision encore plus restreinte de ce que devrait réaliser une école et en minant l'autonomie du personnel enseignant,
By promoting an ever smaller view of what a school should be achieving and by undermining teacher autonomy, combined with the creation of
sabotant tous les efforts palestiniens pour conclure un cessezlefeu avec les groupes militants et minant toutes les autres entreprises qui visent à calmer la situation sur le terrain
sabotaging any Palestinian efforts to conclude a ceasefire with militant groups and undermining any other efforts to calm the situation on the ground
en affaiblissant le potentiel de croissance des capacités nationales d'enquête et en minant la confiance de la population dans les institutions,
weakening the potential for growth of national investigative capacities and eroding the confidence of the population in institutions,
les choix créant de la distorsion dans la fourniture des services de radiocommunication p. ex. en minant la fourniture de services par le secteur privé.
avoids distorting choices in the provision of radiocommunication services e.g. undermining the provision of services by the private sector.
Un autre fléau qui mine la pratique du sport est le dopage.
Another scourge undermining the practice of sport is doping.
Le projet est miné dès le départ par des problèmes.
The project was plagued with problems from the outset.
Miner la boîte voir ici à.
Mine the can see here in.
Minerais et minéraux; électricité,
Ores and Minerals, Electricity,
Miner/ Utiliser un bloc ou un objet.
Mine/use block or item.
Résultats: 68, Temps: 0.1305

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais