N'EST PAS SIMPLEMENT - traduction en Anglais

is not just
être non seulement
pas être seulement
pas être juste
ne pas être simplement
is not simply
ne soyez pas simplement
is not only
être non seulement
pas être seulement
pas être uniquement
constituer non seulement
non seulement avoir
isn't just
être non seulement
pas être seulement
pas être juste
ne pas être simplement
was not simply
ne soyez pas simplement
was not just
être non seulement
pas être seulement
pas être juste
ne pas être simplement
are not simply
ne soyez pas simplement
isn't simply
ne soyez pas simplement

Exemples d'utilisation de N'est pas simplement en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce n'est pas simplement une question de transparence,
This is not only a matter of transparency,
Ce n'est pas simplement une évolution externe,
It's not just about an external evolution,
L'intranet interactif de Jive n'est pas simplement une avancée majeure pour des tâches comme la communication d'entreprise et les RH.
Jive's Interactive Intranet isn't just a big leap forward for functions like Corporate Communications and HR.
Ce n'est pas simplement un travail, ce n'est pas seulement une paie, c'est bien plus que ça; c'est notre vie.
It's not just a job, it's not just a paycheck, it's more than that.
La communauté lasallienne primitive a conscience qu'elle n'est pas simplement un ensemble d'individus qui se trouvent réunis par accident
The early Lasallian community was aware that it was not simply a collection of individuals that found themselves gathered together casually
Ce titre n'est pas simplement un remake, mais un nouveau jeu à part entière.
This isn't just a new chapter, it's a whole new book.
Ce n'est pas simplement des terroristes que les Douanes
It's not just the terrorists that Customs
La discrimination raciale n'est pas simplement fondée sur la couleur,
Racial discrimination was not simply discrimination on the basis of colour,
Ce n'est pas simplement d'une autre civilisation dont nous parlons, ce sont ceux qui ont créé la Porte.
This isn't just some other civilization we're talking about, these are the gate builders.
Le document dans lequel est présenté le budget ordinaire n'est pas simplement un outil financier et comptable qui doit permettre à l'Organisation d'obtenir les ressources de base dont elle a besoin.
The regular budget document was not merely a financial and accounting tool to secure core resources for the Organization.
Ce n'est pas simplement une image: cette chose est placée à côté de cette autre chose- ce sont deux personnes.
It's not just an image that this thing has been placed next to this thing- it's two people.
Les Italiens ont des traditions culinaires profondes- pour eux la nourriture n'est pas simplement une alimentation, c'est l'un des plus grands plaisirs dans la vie.
Italians have deep food traditions- for them food isn't just nourishment, it's one of the biggest joys in life.
La protection n'est pas simplement quelque chose qui est concédé à un réfugié, et ne se limite d'ailleurs pas à une garantie de sécurité physique.
Protection was not simply a concession that was granted to a refugee, and was not limited to a guarantee of physical security.
L'objectif final n'est pas simplement de mettre un terme à l'expansion de l'abus des drogues
The final goal was not just to halt the growth in drug abuse,
Et ce n'est pas simplement la technologie qui arrive à maturation rapidement;
But it's not just the technology that's maturing fast,
Et ce n'est pas simplement l'énergie des objets des gens.
And it isn't just the energy of other people's things,
Le racisme n'est pas simplement un résidu du colonialisme
Racism was not just a residue of colonialism
L'Indonésie est fermement convaincue que la corruption n'est pas simplement un problème local
Indonesia strongly believed that corruption was not simply a local or a national problem,
Des études récemment menées aux Etats-Unis montrent que la société n'est pas simplement"en faveur" de la peine de mort ou"contre.
Recent studies in the United States show that people are not simply“in favour of” or“opposed to” the death penalty.
Ce n'est pas simplement votre gagne-pain qui est en jeu mais celui de votre fils,
It's not just your livelihood at stake but your son's,
Résultats: 657, Temps: 0.0621

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais