NE T'AI PAS VUE - traduction en Anglais

didn't see you
ne vous voient pas
ne vous considérons pas

Exemples d'utilisation de Ne t'ai pas vue en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je ne t'ai pas vue en 9 ans.
I hadn't seen you in nine years.
J'ai vu tout cela, mais je ne t'ai pas vue.
I saw all that, but I did not see you.
J'ai attendu quelques heures, je ne t'ai pas vue sortir.
I waited a few hours, I do not see you.
Je ne t'ai pas vue dans le métro ce matin.
I just wanted to ask'cause I didn't see you on the train this morning.
Je ne t'ai pas vue depuis le lycée!
I- I haven't seen you since high school!
Semaines que je ne t'ai pas vue.
Two weeks ago no see.
Je ne t'ai pas vue pleurer.
I haven't seen you cry.
Je ne t'ai pas vue depuis longtemps.
I haven't seen you in that long.
Je ne t'ai pas vue depuis la fin du lycée.
Oh, my God, I haven't seen you since graduation.
Je ne t'ai pas vue quitter la fête.
I didn't see you leave the party.
Je ne t'ai pas vue partir de la fête.
I didn't see you leave the party.
Si tu gagnes, je ne t'ai pas vue ici ce soir.
You win, I never saw you here tonight.
Il y a longtemps que je ne t'ai pas vue.
I haven't seen you in a long time.
Tu ne m'as pas vu, et je ne t'ai pas vue.
You didn see me, and I didn see you.
Je ne t'ai pas vue depuis que tu t'es endormie au conseil des élèves.
I haven't seen you since you slept your way through student council.
J'étais tellement dans mon trip… que je ne t'ai pas vue pour qui tu étais réellement.
I was so caught up in my own trip I totally didn't see you for who you were.
Je ne t'ai pas vue depuis un siècle, et tu te pointes presque nue à ma porte en me disant
I haven't seen you in a century, and suddenly you turn up half-naked on my doorstep,
Je ne t'ai pas vue depuis la convention des Jeunes Scientifiques à Long Beach, en.
I haven't seen you since the Youth for Science convention in Long Beach back in.
J'ai roulé vers"Good Shopping" plus tôt et je ne t'ai pas vue.
I drove by Good Shopping earlier and I didn't see you.
Je ne t'ai pas vue depuis… ce qui est arrivé à ta mère.
I just haven't seen you in a while, since- since what happened to your mother.
Résultats: 110, Temps: 0.2337

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais