NUREMBERG - traduction en Anglais

nuremberg
de nüremberg
nürnberg
nürnberg
nuremberg
nüremberg
nuremburg
nuremberg
nurnberg
nuremberg

Exemples d'utilisation de Nuremberg en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Informations de vol pour les trajets Paris Nuremberg.
Flight information for Paris to Nuremberg.
D'autres alternatives pour les trajets Paris Nuremberg.
Alternative routes for Paris to Nuremberg.
Les collaborateurs sportifs sont entre autres venus de Nuremberg.
Sporting employees travelled from Nuremburg among other places.
Avant Nuremberg, seuls les Etats poursuivaient les crimes commis sur leurs territoires,
Before Nuremburg, States only prosecuted crimes committed in their territories,
Cette formation s'est déroulée à Nuremberg, où a été créé un Institut des Beaux-Arts qui pratique l'art-thérapie avec les réfugiés.
The training had been held in Nuremburg, where a fine arts institute carried out art therapy work with refugees.
développés avec le plus grand soin dans notre maison-mère de Nuremberg.
manufactured with passion for the product and customer at the company headquarters in Nurnberg.
Les tristement célèbres lois de Nuremberg en Allemagne et en Autriche ont privé les juifs nés dans ces pays de leur droit à la citoyenneté.
Infamously, the introduction of the Nuremburg laws in Germany and Austria deprived Jews born in those countries of their right to citizenship.
venez nous voir dans notre grande salle d'exposition de 300 m 2 à Nuremberg.
their diverse applications up close and visit our 300 m 2 showroom in Nurnberg.
Ça n'a pas sauvé Calley à My Lai, ni les nazis à Nuremberg.
An argument that didn't work for Calley at My Lai. An argument that didn't work for the Nazis at Nuremburg.
INTERZOO est un salon international réservé aux professionnels de l'animalerie se tenant à Nuremberg du 8 au 11 mai 2018.
INTERZOO is an international fair dedicated to professionals of the pet industry which helds in Nurnberg from May 8 to May 11.
Rappelons les paroles du juge de la Cour suprême, Robert H. Jackson, dans son discours d'ouverture à Nuremberg.
I recall the words of Justice Robert H. Jackson in his opening statement at Nuremburg.
Depuis l'existence de la 1. Bundesliga aucune autre équipe a frappé le poteau de l'autre équipe aussi souvent que Nuremberg dans une seule saison.
Since the existence of the 1. Bundesliga no other team has hit the post of the other team as often as Nuremburg within a single season.
la liberté de la presse à Nuremberg Allemagne.
Press Freedom in Nuremburg, Germany.
Son lancement n'est pas passé inaperçu des nombreux visiteurs du salon bisannuel Fensterbau de Nuremberg.
Its launch did not go unnoticed among the many visitors to the two-yearly Fensterbau trade exhibition in Nuremburg.
Les procès de Criminels de Guerre Devant les Tribunaux Militaires de Nuremberg Sous le Contrôle du Conseil de la Loi n ° 10.
Final report to the Secretary of the Army on Nuernberg war crimes trials under Control Council Law no. 10.
Dès 1934, elle filme le congrès de Nuremberg dans Le Triomphe de la volonté Triumph des Willens.
The rally of 1934 became the setting for the award-winning Triumph of the Will Triumph des Willens.
Il se produit sur une scène du Bardentreffen à Nuremberg, le plus grand festival allemand de world music.
His works were publicised in Nuremberg, in this time the most important centre of the German music press.
Le Tribunal de Nuremberg a exposé comme suit la position classique du droit international sur la question de la responsabilité pénale des États.
The traditional position of international law on the question of international crimes of States was expressed by the Nürnberg Tribunal, which stated that.
Tout d'abord, contrairement aux tribunaux de Nuremberg et de Tokyo, le Tribunal est vraiment international.
First, unlike the Nürnberg and Tokyo Tribunals, the Tribunal is truly international.
Les circonstances historiques dans lesquelles le Tribunal de Nuremberg a été créé et a travaillé sont assurément radicalement différentes de celles qui ont présidé à l'établissement du présent Tribunal.
Admittedly, the historical circumstances surrounding the creation and work of the Nürnberg Tribunal are drastically different from those behind the setting up of the present Tribunal.
Résultats: 1227, Temps: 0.3689

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais