PROCÈS DE NUREMBERG - traduction en Anglais

nuremberg trials
procès de nuremberg
nuremburg trials
procès de nuremberg
nuremberg trial
procès de nuremberg
nürnberg trials
nuremberg process
procès de nuremberg
le processus de nuremberg

Exemples d'utilisation de Procès de nuremberg en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ces décisions de justice, en fait, reviennent à rendre caducs les verdicts du procès de Nuremberg, qui a servi de base à une grande partie du droit pénal international défini par la suite
Such verdicts in effect cancelled out the results of the Nuremburg Trials, which had served as the basis for much of subsequent international criminal law and had determined that
et la couverture du procès de Nuremberg 1945.
and coverage of the Nuremberg trials 1945.
Pourtant, ni les procès de Nuremberg, ni le Tribunal de Tokyo, à la fin de la seconde guerre mondiale, n'ont prononcé d'amnistie générale en faveur de ceux qui avaient commis des crimes de guerre.
Yet, neither the Nürnberg Trials nor the Tokyo Tribunal at the end of the Second World War granted a general amnesty for those who committed war crimes.
au début du règne de Hitler, et au procès de Nuremberg(1945-1946) après sa chute.
at the beginning of the regime, and to the Nuremberg Trials(1945-1946), after its fall.
J'acquis la certitude que le peuple argentin aussi considérait le procès de Nuremberg comme une honte, indigne des vainqueurs,
I became certain that the Argentine people also considered the Nuremberg process a disgrace, unworthy of the victors,
qu'un criminel jusqu'alors inconnu avant les procès de Nuremberg.
a criminal whose like was unknown in any court prior to the Nuremberg trials.
Fruit d'une intense activité diplomatique de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et de puissances alliées, le procès de Nuremberg est un exemple marquant de la coopération constructive et désidéologisée entre les pays de la coalition antihitlérienne.
The Nuremberg trial, which was preceded by extensive diplomatic efforts undertaken by the Union of Soviet Socialist Republics with the Allied Powers, offered a vivid illustration of the constructive, ideology-free interaction between the countries of the anti-Hitler coalition.
La défaite des Nazis a donné aux peuples du monde une foi dans un nouvel ordre plus juste et le procès de Nuremberg a montré que le châtiment sévère des ces crimes était indispensable.
The defeat of the Nazis had given the peoples of the world faith in a new, more just order, and the Nuremberg Trials had shown that severe punishment for such crimes was called for.
responsabilité de l'Etat est l'un des principaux héritages des Procès de Nuremberg, dont le jugement contient le célèbre obiter dictum.
State responsibility is one of the main legacies of the Nuremberg Trial, the judgement of which included the famous obiter dictum.
de mai à août 1945, le procès de Nuremberg, en soumettant les prisonniers à des interrogatoires,
August 1945 that the Allies prepared the Nuremberg trials, by interrogating prisoners,
La justice, française et internationale, a aussi abondamment puisé dans les archives du centre pour instruire les procès de Nuremberg, ceux des responsables de la» Solution finale«, jusqu'au procès Barbie.
Prosecutors from France and other countries have also abundantly drawn upon them to convict those responsible for the"Final Solution", from the Nuremberg trial to the Barbie trial..
Bien que partiellement insatisfait de ces résultats, Taylor considère néanmoins les procès de Nuremberg comme un succès car ils ont établi un précédent
While Taylor was not wholly satisfied with the outcomes of the Nuremberg Trials, he considered them a success because they set a precedent
Le concept moderne de crime de guerre a été développé plus en détail sous les auspices des procès de Nuremberg basés sur la définition écrite dans la charte de Londres qui a été publiée le 8 aout 1945.
The modern concept of war crime was further developed under the auspices of the Nuremberg Trials based on the definition in the London Charter that was published on August 8, 1945.
Appelé comme témoin à charge durant le procès de Nuremberg pour crimes de guerre, il se dépeint
During the Ministries Trial, part of the Nuremberg Trials, he finally appeared as a witness for the prosecution,
Avant les procès de Nuremberg qui ont fait suite à la seconde guerre mondiale,
Prior to the Nuremberg trials following the end of the Second World War,
Avant les procès de Nuremberg qui ont fait suite à la seconde guerre mondiale,
Prior to the Nuremberg Trials following the end of the Second World War,
Cette condamnation d'un ancien chef d'État par un tribunal pénal international, une première depuis le procès de Nuremberg, est à marquer d'une pierre blanche dans l'histoire de la justice pénale internationale.
This first conviction of a former Head of State by an international criminal tribunal since Nuremberg is a historic moment for international criminal justice.
Toute l'horreur dont j'ai entendu parler pendant le procès de Nuremberg les 6 millions de Juifs,
The terrible things I heard from the Nuremberg Trials about the 6 million Jews
Au XXe siècle, au lendemain des procès de Nuremberg, les droits des patients ont été de mieux en mieux reconnus par la communauté internationale
In the aftermath of the Nuremberg Trials, increased international recognition of patients' rights developed in the twentieth century,
son rôle de témoin-clef aux procès de Nuremberg.
a key witness at the Nuremberg Trials.
Résultats: 176, Temps: 0.0465

Procès de nuremberg dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais