ON A CASSÉ - traduction en Anglais

we broke
nous brisons
on casse
nous rompons
on rentre
pause
nous coupons
we cracked
on craque
-on cracker
nous déchiffrons
on casse

Exemples d'utilisation de On a cassé en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stacy, on a cassé il y a 2 mois.
Stacy, we broke up two months ago.
On m'a cassé ma fenêtre hier soir.
My window got busted last night.
Et on a cassé la vitre à 5 h 09.
And, uh, at 5:09, somebody broke the window downstairs.
On a cassé il y a deux mois.
We broke up, like, two months ago.
On a cassé il y a quelques semaines.
We broke up a few weeks ago.
On a cassé la dernière pelle.
We have broken our last shovel.
On a cassé ce matin.
We broke up this morning.
On dirait qu'on a cassé votre party.
Seems like we crashed your party.
On dirait qu'on a cassé le vôtre.
Seems we crashed yours.
On a cassé la fenêtre pour entrer.
Somebody smashed the window to get in.
On a cassé juste après que Kyle soit parti.
We broke up right after kyle ditched.
Depuis qu'on a cassé, j'ai pas baisé une seule fois.
What? Ever since we broke up, I'm not getting any.
On a cassé les fenêtres à l'arrière.
They break all my windows in the back.
Maman, on a cassé.
Mom, we broke up.
On a cassé. Il a dû la donner à Madison.
When we broke up, I guess he gave it to Madison.
Puis on a cassé.
And we broke up.
On a cassé… rompu, ou quoi que ce soit.
We broke up, broke it off- whatever.
Je sais pas. On a cassé un truc?
I don't know, did we break anything?
On a cassé hier.
We broke up yesterday.
On a cassé ma fenêtre!
They broke my window!
Résultats: 79, Temps: 0.0643

On a cassé dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais