Exemples d'utilisation de On a toujours su en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
-
Colloquial
-
Official
On a toujours su la forêt ensorcelée, mais on en avait jamais souffert.
On a toujours su que Miramont House a été occupée par un noble de Bourgogne se faisant appeler"comte Maurice de Charolais.
On a toujours su que ça arriverait et qu'on s'y préparerait.
On a toujours su que Mona pouvait nous tendre un piège.
C'est comme si on avait toujours su.
On a toujours su qu'elle hallucinait.
On a toujours su que ça devait arriver.
On a toujours su que ça pouvait arriver.
On a toujours su que tu tournerais mal.
On a toujours su qu'il y en avait deux.
On a toujours su qu'il y avait un risque.
On a toujours su que ce n'étais qu'un détour.
On a toujours su que la politique étrangère serait son point faible.
On a toujours su que ça finirait comme ça, pas vrai?
On a toujours su que Simone n'était pas comme les autres célébrités.
On a toujours su qu'on se ferait rattraper un jour ou l'autre.
Julie, on a toujours su que c'est toi qui devais diriger cette émission.
On l'a toujours su.
On l'a toujours su.