Exemples d'utilisation de On n'a pas en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
-
Colloquial
-
Official
On n'a pas le temps d'exécuter ce plan.
OK, on n'a pas couché ensemble depuis quelques jours.
On n'a pas fini, il vient à 7 heures.
Mais on n'a pas encore d'émir.
Je pourrais demander à quelqu'un d'autre, mais on n'a pas le temps.
On n'a pas grand-chose à perdre.
On n'a pas d'accès mais le signal passe quand même à travers.
Allez, M. Longman, on n'a pas toute la nuit devant nous!
On n'a pas le temps!
On n'a pas idée d'empêcher les enfants de s'amuser!
On n'a pas de shérif à Fractured Jaw depuis 6 mois.
Ça veut dire quoi, on n'a pas beaucoup de temps?
On n'a pas pu papoter entre filles, hier soir.
Ils n'étaient pas parfaits et on n'a pas droit à l'erreur.
Et on n'a pas d'armes. Sans parler du plastic!
On n'a pas toujours les meilleurs acteurs.
On n'a pas beaucoup de temps pour profiter de la vue.
On n'a pas encore fini,
On n'a pas encore baisé, mais ça ne me gêne pas. .
Je suis sérieuse, on n'a pas toute la journée.