OU CONSERVER - traduction en Anglais

or retain
ou conserver
ou retenir
ou maintenir
ou de garder
ou fidéliser
ou le maintien
ou de conservation
ou la rétention
ou détenir
or maintain
ou maintenir
ou entretenir
ou conserver
ou le maintien
ou préserver
ou l'entretien
ou garder
ou protéger
or keep
ou garder
ou conserver
ou continuer
ou maintenir
ou tenir
ou rester
ou empêcher
ou donjon
ou laissez
ou keep
or store
ou stocker
ou entreposer
ou ranger
ou magasin
ou conserver
ou enregistrer
ou remiser
ou store
ou le stockage
ou d'emmagasiner
or conserve
ou conserver
ou la conservation
ou à préserver
or preserve
ou préserver
ou conserver
ou maintenir
ou de protéger
ou sauvegarder
ou la préservation
ou la conservation
ou réserver
or holding
ou tenir
ou détenir
ou maintenez
ou organiser
ou occuper
ou garder
ou retenir
ou conserver
ou avoir
ou posséder
or retaining
ou conserver
ou retenir
ou maintenir
ou de garder
ou fidéliser
ou le maintien
ou de conservation
ou la rétention
ou détenir
or maintaining
ou maintenir
ou entretenir
ou conserver
ou le maintien
ou préserver
ou l'entretien
ou garder
ou protéger
or retained
ou conserver
ou retenir
ou maintenir
ou de garder
ou fidéliser
ou le maintien
ou de conservation
ou la rétention
ou détenir
or keeping
ou garder
ou conserver
ou continuer
ou maintenir
ou tenir
ou rester
ou empêcher
ou donjon
ou laissez
ou keep
or kept
ou garder
ou conserver
ou continuer
ou maintenir
ou tenir
ou rester
ou empêcher
ou donjon
ou laissez
ou keep
or storing
ou stocker
ou entreposer
ou ranger
ou magasin
ou conserver
ou enregistrer
ou remiser
ou store
ou le stockage
ou d'emmagasiner
or hold
ou tenir
ou détenir
ou maintenez
ou organiser
ou occuper
ou garder
ou retenir
ou conserver
ou avoir
ou posséder

Exemples d'utilisation de Ou conserver en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
très populaires pour enraciner les boutures ou conserver les plantes mères.
very popular for rooting cuttings or keeping mother plants.
vous vous engagez à ne pas collecter ou conserver des données personnelles sur d'autres utilisateurs.
you agree not to collect or store personal data about other users.
Dégustation et conservation Déguster dès maintenant à une température idéale de13-14 C ou conserver jusqu'à environ 7 ans.
Service and storage It can be served at the ideal temperature of 13-14 C or kept in cellar between 8 to 10 years.
Il se révèlera utile pour garder à portée de main vos propres cartes présentant vos services, ou conserver à l'abri toutes celles des professionnels que vous avez déjà rencontrés.
It will prove useful for your own cards, presenting the services you offer, or keeping safe all those cards of contacts you have met.
Ne pas laisser la batterie en contact direct avec les rayons de soleil ou utiliser ou conserver la batterie à l'intérieur des autos lorsqu'il fait chaud.
Do not leave the battery in direct sunlight or use or store the battery inside cars in hot weather.
recevoir ou conserver des informations dans un message de données.
a system for generating, transmitting, receiving or storing information in a data message.
Dégustation ou conservation Déguster dès maintenant à une température idéale de 13-14 C ou conserver jusqu'à environ 7 ans.
Service and storage It can be served from now at 13-14 C or kept in cellar between 5 to 8 years.
Laisser le gratin reposer pendant 20 minutes avant de servir ou conserver au réfrigérateur jusqu'au moment de servir.
Allow the gratin to rest for 20 minutes before serving, or store in the fridge until serving time.
Ne pas exercer une pression excessive ou conserver le tampon au même endroit trop longtemps.
Do not apply excessive pressure or hold the pad on one spot for too long.
d'autres technologies susceptibles de collecter ou conserver des Données Personnelles.
other technologies susceptible to collect or store Personal Data.
L'émail vitrifié est aussi la matière la plus saine pour cuire ou conserver les aliments qui gardent ainsi intacte leur saveur naturelle.
Vitrified enamel is also the healthiest material for cooking or preserving foods that keep their natural flavor intact.
Ne pas acheter plus de vins que nous ne pouvons en consommer ou conserver en de bonnes conditions.
Not buying more wines than can be consumed now or stored properly.
autres que vous auriez pu stocker ou conserver sur votre unite.
other materials you may have stored or preserved on your unit.
colorer ou conserver les aliments;
coloring or preserving food.
Choisissez pour l'écoulement direct ou conserver le jus dans le récipient grâce au système antigoutte.
Choose for direct juice outflow or save up the juice in the container thanks to the drip stop.
Utiliser la solution diluée immédiatement ou conserver à la température ambiante(20-25 C)
Use diluted solution immediately or after being stored at room temperature(20-25 C)
Utiliser immédiatement ou conserver au réfrigérateur(2- 8 C) pendant une durée maximale de 4 heures.
Use immediately or after being stored in a refrigerator(2-8oC) for up to 4 hours.
Encourager les personnes âgées à adopter ou conserver un mode de vie actif
Encourage older persons to maintain or adopt an active
Ne pas recueillir ou conserver des données personnelles relatives à d'autres utilisateurs sauf en cas d'autorisation spéciale accordée par lesdits utilisateurs.
Collect or keep any personal information concerning other users except in cases where specific authorisation has been granted by the said users.
Il faut promouvoir ou conserver la démocratie participative au niveau local,
It is necessary to promote or to preserve the local participative democracy,
Résultats: 266, Temps: 0.0952

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais