PARTICULIÈREMENT FRAGILES - traduction en Anglais

particularly fragile
particulièrement fragile
especially fragile
particulièrement fragiles
spécialement fragile
particularly vulnerable
particulièrement vulnérable
particulièrement exposés
particulièrement sensibles
particulièrement susceptibles
très vulnérables
particulièrement fragiles
especially sensitive
particulièrement sensible
particulièrement délicate
spécialement sensibles
particulièrement fragiles
particulièrement sensibilisés
particularly frail
particulièrement fragiles

Exemples d'utilisation de Particulièrement fragiles en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les actifs financiers du Brésil se sont révélés particulièrement fragiles dans cet environnement: les prévisions de croissance ont été abaissées,
Brazilian financial assets have proved particularly vulnerable in such an environment-especially as Brazil's growth expectations have declined,
susceptibles d'être ainsi désignées et des milieux naturels particulièrement fragiles, incluant notamment deux écosystèmes forestiers exceptionnels et des milieux humides.
vulnerable species, or those likely to be so designated, and especially fragile ecosystems, including, in particular, two exceptional forest ecosystems and wetlands.
la valeur probante sont particulièrement fragiles ou contestables.
probative value is particularly frail or questionable.
Remise en dépôt d'objets particulièrement fragiles non emballés,
Storage of particularly fragile goods which are not packed,
autres proches aidants particulièrement fragiles à l'épuisement et à la détresse psychologique.
other caregivers particularly vulnerable to burnout and psychological distress.
La Banque mondiale réfléchit, avec son Conseil, à la création d'un mécanisme de financement à titre gracieux destiné aux pays pauvres particulièrement fragiles, et de financement plus rapide
The World Bank is exploring with its Board the creation of a rapid financing facility for grant support to especially fragile poor countries,
enfin la technique d'ICSI utilisée pour la fécondation in vitro, n'altèrent les propriétés des ovocytes, cellules qui sont particulièrement fragiles.
cryopreservation and the ICSI technology used in in vitro fertilisation must be allowed to interfere with the particularly fragile oocyte properties.
qu'ils sont particulièrement fragiles et que la violence supprime leur première ligne de défense- leurs parents.
partly because they are particularly fragile and partly because violence takes away their first line of defence, namely their parents.
Il ne s'agit pas d'abandonner la protection des écosystèmes particulièrement fragiles ou menacés, mais de voir la protection
This does not mean abandoning the protection of particularly fragile or threatened ecosystems,
avec une concentration croissante des enjeux dans ces milieux particulièrement fragiles et vulnérables.
with an increasing concentration of the stakes in these particularly fragile and vulnerable environments.
le Croissant-Rouge, il va de soi, s'intéressent de près aux enfants qui ne représentent pas pour nous que des êtres particulièrement fragiles ayant besoin de protection supplémentaires
Red Crescent is so involved with children. Yet children represent to us not only particularly fragile beneficiaries requiring extra protective measures;
PRÉOCCUPÉE DE CONSTATER que les écosystèmes de montagne sont particulièrement fragiles et vulnérables aux pressions extérieures
CONCERNED that mountain ecosystems are particularly fragile and vulnerable to external pressures
objets particulièrement fragiles, etc.) Faire une dernière inspection dans l'appartement,
information about particularly fragile items, etc.) Last inspection around the apartment,
nouveaux États indépendants et des pays de l'Europe du Sud-Est et questions relatives aux zones particulièrement fragiles sur le plan de l'environnement.
South Eastern European Countries as well as issues related to ecologically particularly sensitive areas.
et dont les connexions sont particulièrement fragiles, ce qui nous ramène au cas précédent….
already wired, but of course much more expensive(more than 7 times!), and whose connections are particularly fragile, which brings us back to the previous case….
La situation économique des familles touchées par le chômage de longue durée est particulièrement fragile.
Families that suffer from long-term unemployment find their economic situation particularly fragile.
Les rayons UV sont nocifs pour les yeux et leur contour particulièrement fragile.
UV rays are harmful to the eyes and their particularly fragile contour.
Au Congo, les DDh travaillent dans un contexte particulièrement fragile.
In Dr Congo, HrDs work in a particularly uncertain environment.
La situation des droits de l'homme est demeurée particulièrement fragile à l'ouest.
The human rights situation remained particularly precarious in the west.
Le jambon serrano n'est pas un produit particulièrement fragile ou sensible aux conditions de transport,
Serrano ham is not particularly fragile or sensitive to shipping conditions,
Résultats: 51, Temps: 0.0775

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais