PENSES VRAIMENT - traduction en Anglais

really think
penses vraiment
crois vraiment
pense réellement
trouves vraiment
pense sincèrement
croyez réellement
really believe
crois vraiment
penses vraiment
crois réellement
crois sincèrement
pense réellement
actually think
penses vraiment
crois vraiment
pense réellement
pense effectivement
pense qu'en fait
really feel
sens vraiment
ressens vraiment
pense vraiment
ai vraiment l' impression
crois vraiment
réellement se sentir
ai vraiment le sentiment
seriously think
pensez sérieusement
penses vraiment
crois vraiment
sérieusement réfléchir
honestly think
pense honnêtement
crois vraiment
crois sincèrement
crois honnêtement
think so
pense
crois bien
crois
de cet avis
actually believe
crois vraiment
penses vraiment
croient réellement
really expect
pensez vraiment
espères vraiment
attends vraiment
croyez vraiment
tu attends réellement à
truly believe
crois vraiment
crois sincèrement
pense sincèrement
pense vraiment
croyons réellement
pense réellement
croient véritablement

Exemples d'utilisation de Penses vraiment en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu penses vraiment que mes parents n'iront pas me chercher?
You actually think my parents won't be looking for me?
Tu le penses vraiment?
Tu penses vraiment que tu peux éduquer ce chien?
You seriously think you can train that dog?
Tu penses vraiment?
Tu penses vraiment qu'en rentrant seul à la ferme.
You really believe if you walk back onto that farm alone.
Dis-nous ce que tu penses vraiment, Sean.
Tell us how you really feel, Sean.
Tu penses vraiment que je vais être d'accord?
You really expect me to agree to such an outrageous request?
Tu penses vraiment avoir entendu Ses mots?
You truly believe you hear His words,?
Tu penses vraiment qu'il allait t'envoyer en prison?
You honestly think he was gonna send you to jail?
Je ne crois pas que tu penses vraiment que les femmes sont incapables de.
I cannot believe you actually think that women are incapable of.
Tu penses vraiment que je vais retourner à l'école demain?
You seriously think I'm going to go back to school tomorrow?!
Tu penses vraiment que je vais te laisser te promener toute seule?
Can you actually believe I'm gonna let you wander the streets by yourself?
Tu penses vraiment, Russell?
You think so, Russell?
Tu penses vraiment qu'ils vont croire les foutaises que t'inventeras?
You really believe they're gonna buy whatever bullshit story you cook up?
dis-moi ce que tu penses vraiment.
tell me how you really feel.
Tu penses vraiment qu'il va venir ici?
You honestly think he would come here?
Tu penses vraiment que je vais croire que ce n'est pas toi?
You really expect me to believe that you didn't?
Tu penses vraiment que je volerais les médicaments d'une patiente?
You actually think I would steal a patient's drugs?
Tu le penses vraiment?
Mm. You think so?
Tu penses vraiment que je ne suis pas ton mari?
You really believe I'm not your husband?
Résultats: 707, Temps: 0.0381

Penses vraiment dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais