PEU TROP VITE - traduction en Anglais

little too fast
peu trop vite
little too quickly
un peu trop vite
un peu trop rapidement
un peu trop rapide
bit too fast
un peu trop vite
un peu trop rapide
un peu trop rapidement
bit too quickly
peu trop vite
un peu trop rapidement
little too soon
peu trop tôt
un peu trop vite
un peu trop rapidement

Exemples d'utilisation de Peu trop vite en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Une fois le signal de départ donné, j'ai commencé à courir un peu trop vite et j'ai dû ajuster ma vitesse.
When the start signal was given, I started running a bit too fast so I paced myself.
ne pense-tu pas que peut-être nous allons un peu trop vite?
do you think maybe we're moving a little too quickly?
Demandez à n'importe qui, mais j'allais un peu trop vite ce soir-là.
You can ask anybody, but that night, yeah, I was going a little too fast.
Tu as la manie de passer à autre chose un peu trop vite.
I think you have a habitof moving on to new things, a bit too quickly.
Ta mère pense que… peut-être que tu t'es lancé dans ça un peu trop vite.
Your mother thinks that… maybe you jumped into this a little too quickly.
Leur rôle de parents ne leur aurait-il pas fait un peu trop vite oublié qu'ils sont toujours les enfants….
Yet their role as parents may just have made them forget a little too soon that they, too, are still children….
Une chose, que vous devez devenir sujet est en cliquant sur le bouton quick fold un peu trop vite.
One thing you must become about is clicking the quick fold button a little too fast.
C'était un rêve qui devenait réalité, mais les choses vont un peu trop vite pour moi.
But, um, things are moving a little too fast for me.
la sensation que les choses allaient un peu trop vite.
feeling like things were going a little too fast.
Tu sais si ce truc arrive un peu trop vite ca va mettre Cassidy entre lui et l'alligator.
You know if that thing comes this way too soon it's gonna put Cassidy right between it and the gator.
Vous pouvez le comparer une diapositive qui descendrait un peu trop vite, ou une montagne russe qui a juste un peu trop de boucles.
You can compare it to a slide which makes you swish down just a little bit too fast, or a roller coaster that seems to have just too many loops.
Oui, je pense que nous avons décidé un peu trop vite de vous transférer au Conseil de l'Autorité du Transit.
Yes, I thought that we were a bit hasty in moving you to the Transit Authority Board.
faisons bien attention de ne pas brûler tous nos vaisseaux en même temps ni d'aller un peu trop vite.
we should be careful not to burn all our vessels at the same time or go too little too fast.
remettent en cause la légitimité de l'OMC, sans nuance et peut-être un peu trop vite.
categorically and perhaps a little prematurely, question the legitimacy of the WTO.
Ouais, à ce propos, j'ai peut-être parlé un peu trop vite.
Yeah, about that. I think I may have spoken a bit too soon.
C'est un processus fastidieux qui peut les faire sécher un peu trop vite.
This is a time-consuming process and can make the buds dry out a little bit too quickly.
Tu ne penses pas t'être replongée dans le travail un peu trop vite?
Don't you think you might be jumping back into work a little bit too fast?
Tu sais… En y repensant, peut-être qu'on est allé un peu trop vite.
You know… in hindsight, maybe we moved a little bit too fast.
Tu sais, j'ai peut-être voulu poussé les choses un peu trop vite, on va donc simplement ralentir avec un bon dîner pour toi,
Look, maybe I pushed things a little too fast, so let's just slow it down with a nice dinner for you,
Les déplacés n'avaient pas l'air trop effrayés mais ils disaient un peu trop vite(et un peu trop spontanément)
We saw armed soldiers outside the front of all the“reception centres.” No one amongst the displaced seemed particularly frightened but when the soldiers were with us, people said a bit too quickly, a bit too spontaneously,
Résultats: 59, Temps: 0.0498

Peu trop vite dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais