PLUS AUSSI - traduction en Anglais

longer as
plus aussi
plus comme
plus longtemps que
plus autant
plus long que
plus de temps car
plus en tant que
longer so
plus aussi
plus si
plus le cas
plus tellement
plus ainsi
plus longtemps afin
plus autant
plus vrai
plus très
donc plus
as much
autant
plus
tant
aussi bien
comme beaucoup
aussi souvent
aussi longtemps
also more
aussi plus
également plus
aussi davantage
également davantage
également mieux
ailleurs plus
en outre plus
more too
plus aussi
plus trop
plus également
davantage aussi
plus cher
increasingly also
aussi de plus en plus
également de plus en plus
également en
is also greater

Exemples d'utilisation de Plus aussi en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les personnes les plus fragilisées ne sont plus aussi isolées ou désespérées qu'il y a un an.
the most vulnerable are no longer as isolated or hopeless as they were just one year ago.
d'activités hors domicile ne sont plus aussi aisément accessibles.
activities outside the home are no longer so readily available.
mais la cornée s'est un peu épaissie et n'est plus aussi translucide qu'auparavant.
since the cornea is already slightly thickened, it is no longer so translucent.
Petit plus aussi, parmi le grand choix de boissons vous retrouverez des limonade bio,
Plus also, among the variety of drinks you will find organic lemonade,
Je me demande si ça marchera encore quand elle ne sera plus aussi jolie.
Wonder if that will still work when she's not so easy to look at.
Ils ont également le droit de recevoir les avantages de la couleur, et plus aussi vivant que son environnement.
They are also entitled to receive the benefits of color, and more as alive as his environment.
on faisait quelque chose de bien pour la communauté, Peut-être ne serait-t-elle plus aussi énervé contre le dr.
nice for the community, maybe people wouldn't be so angry at Doctor Wells anymore.
les enjeux économiques n'étaient plus aussi favorables, les musées s'érigent à grands frais avec le mandat de rejoindre un large public.
the economic situation was no longer as favourable in the eighties, we were building museums(at great cost) that were given the mandate to reach a wide audience.
Bien que le feu ne soit plus aussi présent dans notre vie quotidienne moderne qu'il l'était autrefois,
Although fire is no longer as present in our modern day life as it used to be,
Il n'est plus aussi difficile d'imaginer ce que pourraient être les effets de l'élévation du niveau de la mer qui, selon les plus grands scientifiques, accompagnera le réchauffement planétaire.
It is no longer so hard to imagine what might happen from the rising sea levels that the world's top scientists are telling us will accompany global warming.
Votre firewall n'est probablement plus aussi sûr qu'il ne l'était lors de l'installation initiale en raison des modifications constantes apportées à la configuration et qui peuvent affecter involontairement le niveau de sécurité.
Your firewall is probably no longer as secure as at the first installation because of changes that are constantly made in the configuration and who may unintentionally affect the security level.
La section française a annoncé qu'elle se retirait de Somalie parce que les besoins là-bas n'étaient plus aussi urgents et parce qu'elle ne voulait pas dépendre des nations unies pour sa sécurité.
The French branch announced it was pulling out of Somalia because needs there were no longer so urgent and because it did not want to rely on security provided by the united Nations.
à inciter notre gouvernement à en faire plus aussi.
seek our government to do more too.
notamment dans les deltas de l'Asie, mais de plus en plus aussi en Afrique.
in particular in the river deltas of Asia but increasingly also in Africa.
il n'est plus aussi nécessaire de faire figurer ces données dans les documents de transport.
it was no longer so necessary to include such data in transport documents.
sur la citerne ou sur un panneau, de la matière admise n'est plus aussi nécessaire depuis la mise en vigueur du RID/ADR restructuré
on a panel of the substance accepted for carriage was no longer as necessary since the entry into force of the restructured RID/ADR,
ils voudront en faire plus aussi.
they will want to do more too.
ne lèvent plus aussi facilement la main sur leurs élèves.
were no longer so quick to strike their pupils.
les produits utiles qu'ils en tirent ne sont plus aussi abondants.
such that useful products from these sources are no longer as abundant.
celui-ci n'est plus aussi central qu'à l'époque de l'Enveff où les connaissances étaient très lacunaires.
is one of the objectives of the survey, this is no longer as central as at the time of ENVEFF, when many knowledge gaps existed.
Résultats: 85, Temps: 0.0604

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais