PLUS QUE NOUS - traduction en Anglais

more than we
plus que nous
davantage que nous
mieux que nous
au-delà de ce que nous
just us
juste nous
seulement nous
rien que nous
tous les deux
y a que nous
plus que nous
uniquement nous
than any of us
que nous tous
que n'importe lequel d' entre nous
qu'aucun d' entre nous
que nous
qu'aucun de nous
que chacun de nous
que quiconque d'entre nous
que quiconque parmi nous
further than we
plus loin que nous
as much as we
bien que nous
plus que nous
tant qu'on
du mieux que nous
au autant que nous
aussi longtemps que nous

Exemples d'utilisation de Plus que nous en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils ont besoin de bosser deux fois plus que nous.
I just figure they need this job twice as bad as us!
Tout le monde s'amuse plus que nous.
Every single person in this place is having a better time than we are.
Le plus que vous recyclez, le plus que nous méritons!
The more you recycle, the more we will earn!
Mais il gagnera plus que nous.
But he will win more than us.
Il s'y connaît autrement plus que nous.
I'm sure he knows more about this stuff than we do.
Heureusement, nous sommes tous bien plus que nous visage, inspecteur.
Fortunately, we're all much more than our faces, Detective.
Il hait les Apaches encore plus que nous.
They hate Apaches worse than we do.
Ils en savent pas plus que nous.
They know less than we do.
Ils en entendront plus que nous.
They will hear stuff we won't.
Chef l'aime plus que nous.
Chef likes her more than us.
Elle te croira plus que nous.
She will believe you more than us.
Il a dit que les Allemands mangeaient 2 fois plus que nous.
He said Germans eat twice as much as we do in England.
Mais tu pourrais lui en dire tellement plus que nous.
But you could tell him so much more than any of us could.
Ils se sont occupés de tous et même plus que nous aurions voulu.
They did everything and more that we could have wanted.
Tu y es allée plus que nous.
You have been more than any of us.
Je veux dire, peut-être plus que nous ne pensions.
I mean, maybe bigger than we thought.
Il déroule un spectacle pour nous faire rêver plus que nous le faisions déjà.
It held a show to make us dream more that we were already doing.
Ces extraterrestres comptent plus que nous.
I guess someone values these aliens' lives more than ours.
Un renard de pierre, qui veut O'Malley encore plus que nous.
A stone fox. somebody who wants o'malley worse than we do.
Je suppose que les bières l'intéressent plus que nous.
I guess beer means more to him than we do.
Résultats: 243, Temps: 0.0626

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais