NedZink NOVA ou NedZink NOIR commandé sans film de protection sera plus sensible à la formation d'éraflures pendant la mise en œuvre.
If NedZink NOVA or NedZink NOIR are ordered without foil, the material will be more susceptible to scratching during handling.
elle sera encore plus sensible à la chaleur, à l'humidité
it will be even more susceptible to heat, humidity
est celui qui est le plus sensible à l'action de l'insuline et à l'inflammation.
is the most susceptible to insulin management and inflammation.
Renforcer, de manière plus sensible, les activités du Bureau du Procureur des droits de l'homme;
Strengthening, in a more significant manner, the activities of the Procuracy of Human Rights;
ce qui rend plus sensible aux ballonnements.
which makes it more susceptible to bloating.
Le Mali reste plus sensible aux variations des prix des matières premières
Mali remains more vulnerable to changes in the prices of raw materials
l'évolution est encore plus sensible, ce taux passant de 21,55 à 9,55%,
the change was even more significant, from 21.55 per cent to 9.55 per cent,
le stress négatif peut rendre la peau plus sensible à l'inflammation et donc aux boutons.
as negative stress can make the skin more susceptible to inflammation and therefore pimples.
Le cuir non traité est plus sensible aux taches, mais peut aussi développer une patine intéressante.
Untreated leather is more prone to staining, but may also develop an interesting patina.
En 2001, on notait une différence plus sensible en faveur des naissances: 51 165 avortements contre 68 680 naissances.
In 2001 a more significant difference was noted in favour of births: 51,165 abortions against 68,680 births.
Elle est par conséquent plus sensible à un fléchissement de la demande d'importations des pays d'Europe occidentale.
Eastern Europe is, therefore, more vulnerable to a slow-down in Western European import demands.
NE PAS utiliser mē sur des zones ayant subi des coups de soleil, la peau y est plus sensible aux blessures.
DO NOT use the mē on areas that have been sunburned as this can make the skin more susceptible to damage.
Elle rendra la communauté internationale plus sensible à la nécessité d'accorder une plus grande attention à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
It would make the international community more aware of the need to accord greater attention to the implementation of the United Nations Convention on Desertification.
Même installé sur une plate-forme Microsoft, plus sensible aux virus, l' ABS gardera, en cas d'attaque par des virus,
Even on Microsoft platforms, more prone to virus, the ABS will keep data integrity
La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.
Fauna that live in low disturbance regimes are generally more vulnerable to disturbance by trawling.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文