PLUS VOUS - traduction en Anglais

more you
plus vous
mieux vous
d'autres que vous
you anymore
plus te
toi désormais
toi maintenant
encore t'
toi dorénavant
addition you
plus , vous
outre , vous
further you
plus vous
plus loin , vous
en outre , vous
plus you
de plus , vous
et puis tu
positif vous
par ailleurs , vous
sans oublier que vous
you again
vous encore
vous à nouveau
vous revoir
plus te
vous retrouver
te refaire
reviendrai vous
à toi
vous reparler
longer you
longtemps que vous
long vous
temps vous
depuis quand vous
depuis quand tu
higher you
à hauteur vous
high vous
harder you
fort que tu
dure , vous
avec force tu
deeper you
à profondeur vous
profonde vous
fort qu'on
closer you
farther you
greater your

Exemples d'utilisation de Plus vous en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le plus vite vous conduisez, le plus vous marquez!
The faster you drive the higher you score!
Plus vous en saurez, plus vous serez en danger.
The closer you get to this, the more danger you and Nick are in.
Plus vous me chercherez, plus il y aura de corps.
Harder you come at me, the more bodies drop.
Plus vous progressez, plus c'est difficile!
The deeper you go, the harder it gets!
Et plus vous irez vite, plus tôt vous le rejoindrez.
And the faster you run, the faster you will get there.
On va essayer de ne plus vous importuner.
We will try not to trouble you again.
Je suis seul, et je ne vais plus vous voir.
I am alone. And I'm not gonna get to see you anymore.
Plus vous appuyez sur la gâchette,
The farther you squeeze the trigger,
Plus vous travaillez, plus vous gagnez.
The harder you work, the more you're paid.
Plus vous creusez, plus ça va vous changer.
The deeper you dig, the more it's going to change you..
Plus vous marchez le plus de calories que vous brûlez.
The faster you walk the more calories you burn.
Plus vous lutterez contre ça, plus vous nous rapprocherez d'une nouvelle guerre.
The more you fight, the closer you will bring us back to war.
Pourquoi vous pensez qu'il ne voulait plus vous voir?
Why do you think he didn't want to see you again?
je ne peux plus vous faire confiance.
I just can't trust you anymore.
Plus vous AVANCEZ les essieux arrière,
The farther you move the rear axles FORWARD,
Plus vous frappez le plus de points que vous obtenez.
The harder you hit the more points you get.
Plus vous placer le plus proche de votre image s'affiche.
The closer you place it the closer your image will appear.
Partez, je ne veux plus vous voir.
Go, I don't want to see you again.
Plus je creuserai, plus vous chuterez.
The deeper I dig, the deeper you will fall.
Désolé, Brian, Dylan a dit qu'il ne voulait plus vous voir.
Sorry, Brian, Dylan says he doesn't want to see you anymore.
Résultats: 2349, Temps: 0.0807

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais