Exemples d'utilisation de
Profits
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Rien ne vaut une concession pour dissimuler des profits.
Nothing beats used car dealership to conceal revenue.
En échange, ils récupèrent l'intégralité des profits des billets.
In exchange they earn the whole of the box office income.
Identification et quantification des profits de la corruption.
Identification and Quantification of the Proceedsof Bribery.
cette source nouvelle et croissante de profits pourrait bien inciter des entreprises à accélérer leurs investissements dans le Sud.
growing source of profitability might well cause companies to accelerate their investments in the South.
Les profits et les risques passent au client au plus tard lorsque les livraisons quittent l'usine.
The benefit and the risk of the supplies shall pass to the customer by the date the delivery leaves the works.
Remarquons que le taux de change se répercute sur les profits espérés, et donc sur l'investissement, par trois canaux.
Observe that the exchange rate affects expected profitability and therefore investment activity through three channels.
Cela démontre que des politiques d'accès et de partage des profits efficaces sont cruciales pour veiller à ce que les avantages des services écosystémiques touchent les communautés locales.
This shows that effective policies for access and benefit sharing are crucial for ensuring that the benefits of ecosystem services are reaching local communities.
De causer des pertes ou des profits indus à une personne, un groupe de personnes, un comité, une institution ou un organisme.
Result in undue loss or gain to any person, group, committee or.
Afin de trouver le juste équilibre entre les profits et la sécurité, une gestion compétente du risque est nécessaire à tous les niveaux,
In order to find the right balance between profitability and safety, professional risk management is required at all levels,
Les profits financiers ne compensent pas à long terme les séquelles que laisse l'exploitation des enfants dans la société.
Financial gain would not compensate for the long-term scars which the exploitation of children left on society.
les indicateurs montrent que les profits et les marchés boursiers se sont redressés dans une majorité de pays.
indicators show that profitability and stock markets have recovered in the majority of countries.
Les profits et les risques passent à l'acheteur au plus tard lorsque les livraisons quittent l'usine.
The benefit and the risk of the supplies shall pass to the customer by the date of their leaving the works.
fonction de recherches et d'analyses afin d'optimiser la production et les profits de la chaîne d'approvisionnement.
analysis to ensure the throughput and profitability of the supply chain is optimized.
Touche les coeurs de ceux qui cherchent seulement des profits aux dépens de la terre
Touch the hearts of those who look only for gain at the expense of the poor
bien qu'une évaluation rigoureuse des coûts et profits des concessions soit rarement faite.
to attract foreign investment, though a rigorous assessment of the cost and benefit of tax concessions is rarely made.
En 2003, Cioffi fonde la société ASSIA(en) en vue d'améliorer les performances et les profits des réseaux DSL.
In 2003, Cioffi founded Adaptive Spectrum and Signal Alignment, Inc.(ASSIA) to help service providers realize improvements in the performance and profitability of their DSL networks.
Mais elles n'atteignent que rarement, voire jamais, le niveau <<optimal>> du triple des profits effectifs.
But they seldom if ever reach the"optimal" level of three times actual gain.
l'efficacité tout en réduisant la gache et en augmentant les profits.
efficiency, while reducing waste and increasing profitability.
Les actes de dégradation perpétrés par l'homme pour réaliser des profits illégaux posent également une grave menace à la sécurité maritime.
The depredations of man to attain illegal gain also pose a grave threat to the security and safety of the maritime commons.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文