PROPRIO - traduction en Anglais

owner
propriétaire
titulaire
patron
détenteur
proprio
maître
proprietaire
landlord
propriétaire
locateur
bailleur
proprio
logeur
loueur
proprio
agir
sa propre
landlady
propriétaire
proprio
logeuse
maîtresse de maison
hôtesse
patronne
taulière
who owns
qui possèdent
qui détiennent
à qui appartient
qui tient
qui disposent
qui possedent
qui gèrent
owners
propriétaire
titulaire
patron
détenteur
proprio
maître
proprietaire

Exemples d'utilisation de Proprio en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le tour du proprio doit toujours se finir dans la chambre.
A tour of the house should always end in the bedroom.
Le proprio veut pas fermer tout de suite.
This guy doesn't want to close his store right now.
Le proprio dit que Wyatt Toomy vit ici depuis presque 9 ans.
The super said that Wyatt Toomy had been living here for almost nine years.
Je vais demander au proprio, lui dire que le maire veut causer.
I will check with the owner, tell him the mayor wants a word.
Le proprio dit qu'elle avait payé jusqu'à vendredi?
Karpowski, did the super say she was paid up to Friday?
Le proprio a dit qu'il la voyait passer dans le couloir vers midi.
The super said he remembered her coming in the hallway around lunchtime.
Une lettre adressée au proprio avec le nom de sa société.
A letter addressed to the owner, along with the name of his company.
Vous savez pas que Mister Big est le proprio?
Don't you know this is Mr. Big's place?
Je te le demande, Felix. On a des tronches de proprio?
Felix, do we look like landlords to you?
Les revenus du salon sont versés au proprio.
The revenues from the salon go to the owner.
J'ai parlé au proprio pour la fenêtre.
I spoke with the landlord about the window.
Le magasin est fermé la mort du proprio.
JJ says the store's been closed since the owner died.
Des clients en conflit avec le proprio.
Customers with grievances against the owner.
Vous devriez dire ça au proprio.
You got to talk to the owner.
Tu peux pas rendre ça au proprio?
Can't you return it to the landlord?
Si tu me laisses parler au proprio…- Non.
If you let me talk to the landlord.
Je te croyais proprio.
I thought you owned the joint.
Vendre votre propriété en 4 étapes faciles grâce à la méthode Proprio Direct.
Sell your property in 4 easy steps with the Proprio Direct method.
Quel gars, le proprio?
What guy's hand, homeowner?
J'ai parlé au proprio.
I spoke to the landlord.
Résultats: 581, Temps: 0.1197

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais