PUTAINS - traduction en Anglais

whores
pute
putain
prostituée
salope
catin
traînée
pétasse
trainée
fuckin
putain
foutu
merde
bordel
baiser
est
cet enfoiré
ce con
goddamn
putain de
foutu
fichu
bon sang
satané
bordel
merde
bon dieu
nom de dieu
sacré
bloody
foutu
putain
sanguinaire
satané
fichu
sacrément
sang
sacré
vachement
plein de sang
hookers
pute
putain
talonneur
talonneuse
prostituée
tapineuse
catin
friggin
putain
foutu
foutrement
fichue
satanés
frickin
putain
foutu
vraiment
shit
merde
putain
chier
rien
bordel
came
merdier
merdique
saloperie
con
harlots
catin
putain
pute
prostituée
traînée
hell
enfer
diable
bordel
putain
bon sang
merde
sacré
infernal

Exemples d'utilisation de Putains en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est très bien, M. le Génie, maintenant on est des putains de traîtres.
That's great, Mr Genius… now we're fuckin traitors.
Marion. Achetée et payée comme une de ses putains de statues.
Marion bought and paid for… just like one of his goddamn statues.
Putains de Mormons.
Mormon shit.
Putains et fermiers.
Harlots and publicans.
Des putains d'œufs de morpions!
Bloody crab's eggs,!
Mon père planque toujours ces putains de clés!
My stupid dad's always hiding these friggin' keys!
Ce ne sont pas des putains mais des masseuses thérapeutiques.
They're not hookers. They're massage therapists.
Parce que tu n'as retourner aucun de mes putains d'appels.
Cause you haven't returned any of my fuckin' calls.
Je ne veux rien entendre d'un autre de tes putains de problèmes.
I don't want to hear about another one of your goddamn situations.
Ça voudrait dire que je devrais toucher ses putains de couilles.
That would mean I would have to touch his frickin' balls.
Où sont mes putains de fringues?
Where the hell are my clothes?
Des putains d'animaux.
Bloody animals.
Ce sont des putains, Bones.
They're hookers, bones.
Tu connais les Américains et leurs putains d'idéaux!
You know what the Americans are like with their fuckin' ideals!
Nous ne sommes ni des putains ni des voleuses.
We are not harlots or thieves.
On a porté ces gosses dans nos putains de bras.
We carried those goddamn kids out in our goddamn hands.
Ramène-nous des putains de bretzels.
Get us some frickin' pretzels or something.
Elle et ses putains de fantomes.
Her and her ghost shit.
Il a pris ses putains d'yeux.
He took his friggin' eyes.
Quels putains de gadgets?
What the hell is a widget?
Résultats: 462, Temps: 0.1334

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais